-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 427
/
Copy pathstrings.xml
292 lines (256 loc) · 22.4 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
<resources> <!-- Translators, pay attention to these notes! -->
<string name="app_name">UserLAnd</string>
<string name="welcome">Witaj w UserLAnd!</string>
<string name="permission_request_code">1000</string>
<!-- Labels -->
<string name="apps">Aplikacje</string> <!-- This is a button, so the word used should be short! -->
<string name="sessions">Sesje</string>
<string name="edit_session">Edytuj sesję</string>
<string name="filesystems">Systemy plików</string>
<string name="edit_filesystem">Edytuj system plików</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="toc">Zasady i Warunki</string>
<string name="wiki">Wiki</string>
<!-- Buttons -->
<string name="button_continue">Kontynuuj</string>
<string name="button_advanced_options_show">Pokaż zaawansowane opcje</string>
<string name="button_advanced_options_hide">Ukryj zaawansowane opcje</string>
<string name="button_select_backup_import">Wybierz plik kopii zapasowej do zaimportowania</string>
<!-- Menus -->
<string name="app_info">Informacje o aplikacji</string>
<string name="stop_app">Zatrzymaj aplikację</string>
<string name="stop_session">Zatrzymaj sesję</string>
<string name="edit">Edytuj</string>
<string name="delete">Usuń</string>
<string name="backup">Eksportuj</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="clear_support_files">Wyczyść wszystkie pliki pomocnicze</string>
<!-- Hints -->
<string name="hint_filesystem_name">Nazwa systemu plików</string>
<string name="hint_session_name">Nazwa sesji</string>
<string name="hint_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="hint_password">Hasło</string>
<string name="hint_vnc_password">Hasło VNC</string>
<!-- Errors -->
<string name="error_session_name">Musisz podać nazwę sesji</string>
<string name="error_filesystem_name">Musisz podać nazwę systemu plików</string>
<string name="error_username">Musisz podać nazwę użytkownika</string>
<string name="error_empty_field">Każde pole musi zostać wprowadzone!</string>
<string name="error_app_description_not_found">Nie można znaleźć opisu tej aplikacji. Spróbuj odświeżyć.</string>
<string name="error_vnc_password_length_incorrect">Hasło VNC musi mieć od 6 do 8 znaków!</string>
<string name="error_username_invalid">Nazwa użytkownika ma nieprawidłowe znaki</string>
<string name="error_password_invalid">Hasło zawiera nieprawidłowe znaki</string>
<string name="error_vnc_password_invalid">Hasło VNC zawiera nieprawidłowe znaki</string>
<string name="error_username_invalid_characters">Znaki w nazwie użytkownika muszą mieć od 1 do 30 znaków z małymi literami i/lub cyframi.</string>
<string name="error_username_in_blacklist">Ta nazwa użytkownika jest prawdopodobnie zarezerwowana dla systemu Linux i nie może być używana jako nazwa użytkownika systemu plików.</string>
<string name="error_filesystem_name_invalid_characters">Znaki w nazwie systemu plików muszą mieć od 1 do 50 znaków bez znaków takich jak \"/:*\\|</string>
<string name="error_export_execution_failure">Eksportowanie nie powiodło się. Powód: %1$s</string>
<string name="error_export_local_failure">Eksportowanie do pamięci lokalnej nie powiodło się.</string>
<string name="error_export_filesystem_not_found">Nie można określić systemu plików do utworzenia kopii zapasowej. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="error_export_copy_public_external_failure">Utworzenie kopii zapasowej do pamięci zewnętrznej nie powiodło się.</string>
<string name="error_library_file_missing">Wygląda na to, że brakuje wymaganej biblioteki!</string>
<string name="error_library_setup_failure">Wygląda na to, że początkowa konfiguracja nie powiodła się. Skontaktuj się z nami na GitHubie.</string>
<string name="error_no_lib_directory">Wygląda na to, że katalog biblioteki, którego szukamy, nie istnieje. Skontaktuj się z nami na GitHubie.</string>
<string name="error_filesystem_delete">Usuwanie systemu plików nie powiodło się! Spróbuj zatrzymać wszystkie sesje i spróbować ponownie.</string>
<!-- Download Failure Reasons -->
<string name="download_failure_http_error">Błąd HTTP: %1$s</string>
<string name="download_failure_cannot_resume">Nie można wznowić pobierania.</string>
<string name="download_failure_no_external_devices">Nie znaleziono urządzeń zewnętrznych (pamięci).</string>
<string name="download_failure_destination_exists">Lokalizacja docelowa już istnieje.</string>
<string name="download_failure_unknown_file_error">Nieznany błąd pliku.</string>
<string name="download_failure_http_processing">Błąd przetwarzania danych HTTP.</string>
<string name="download_failure_insufficient_external_storage">Niewystarczająca ilość pamięci zewnętrznej.</string>
<string name="download_failure_too_many_redirects">Za dużo przekierowań.</string>
<string name="download_failure_unhandled_http_response">Nieobsługiwany kod odpowiedzi HTTP.</string>
<string name="download_failure_unknown_error">Nieznany błąd.</string>
<string name="download_failure_missing_error">Nieznany kod błędu.</string>
<string name="download_failure_reason_not_found">Powód niedostępny.</string>
<string name="download_failure_finished_wrong_items">Próba zakończenia procesu pobierania z elementami, które nie zostały dodane do kolejki.</string>
<!-- Illegal State Dialog -->
<string name="illegal_state_github_message">
%1$s \nPracujemy nad rozwiązaniem tych problemów. Możesz nas poinformować o tym problemie w wątku
na GitHubie, jeśli chcesz pomóc!
</string>
<string name="illegal_state_title">UserLAnd wszedł w nieprawidłowy stan!</string>
<string name="illegal_state_transition">Złe przejście do stanu: %1$s</string>
<string name="illegal_state_too_many_selections_when_permissions_granted">Zarówno sesja, jak i aplikacja zostały wybrane po przyznaniu uprawnień.</string>
<string name="illegal_state_no_selections_when_permissions_granted">Po udzieleniu uprawnień nie została wybrana ani sesja, ani aplikacja.</string>
<string name="illegal_state_no_filesystem_selected_when_credentials_selected">Poświadczenia zostały przesłane dla systemu plików, ale żaden nie został wybrany.</string>
<string name="illegal_state_no_app_selected_when_preference_submitted">Zatwierdzono preferencję aplikacji, ale żadna nie została wybrana.</string>
<string name="illegal_state_no_app_selected_when_preparation_started">Próba rozpoczęcia przygotowywania aplikacji, lecz nie wybrano żadnej aplikacji.</string>
<string name="illegal_state_error_fetching_app_database_entries">Nie można pobrać pozycji bazy danych aplikacji.</string>
<string name="illegal_state_error_copying_app_script">Nie można skopiować skryptu aplikacji.</string>
<string name="illegal_state_no_session_selected_when_preparation_started">Próba obsłużenia przygotowania sesji, zanim została wybrana.</string>
<string name="illegal_state_error_fetching_asset_lists">Nie udało się pobrać list zasobów.</string>
<string name="illegal_state_remote_unreachable_during_generation">
Nie można połączyć się ze zdalnym hostem podczas generowania wymagań pobierania. Upewnij się, że masz
stabilne połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.
</string>
<string name="illegal_state_downloads_did_not_complete_successfully">Pobieranie nie powiodło się z powodu: %1$s.</string>
<string name="illegal_state_failed_to_copy_assets_to_local">Nie udało się skopiować zasobów do pamięci lokalnej. Spróbuj wyczyścić pliki pomocnicze.</string>
<string name="illegal_state_assets_have_not_been_downloaded">Zasoby należy skopiować do systemu plików, ale wygląda na to, że nie zostały pobrane. Spróbuj wyczyścić pliki pomocnicze.</string>
<string name="illegal_state_empty_download_cache_access">Pamięć podręczna pobrań była pusta podczas próby uzyskania dostępu.</string>
<string name="illegal_state_failed_to_copy_assets_to_filesystem">Nie udało się skopiować zasobów do systemu plików. Spróbuj wyczyścić pliki pomocnicze.</string>
<string name="illegal_state_failed_to_extract_filesystem">Nie udało się wyodrębnić systemu plików. Spróbuj wyczyścić pliki pomocnicze. Przyczyna niepowodzenia: %1$s</string>
<string name="illegal_state_failed_to_clear_support_files">Nie udało się wyczyścić plików pomocniczych.</string>
<string name="illegal_state_insufficient_storage">Nie udało się wyczyścić plików pomocniczych. Nie można wykryć wystarczającej ilości pamięci. Spróbuj zwiększyć ilość dostępnego miejsca na urządzeniu do co najmniej 250 MB.</string>
<string name="illegal_state_unhandled_session_service_type">Próba rozpoczęcia sesji z nieznanym typem usługi.</string>
<string name="illegal_state_busybox_missing">Busybox jest wymagany do tej operacji. Spróbuj uruchomić sesję, aby upewnić się, że jest zainstalowana.</string>
<!-- Prompts -->
<string name="prompt_filesystem">System plików:</string>
<string name="prompt_service_type">Rodzaj usługi:</string>
<string name="prompt_client_type">Typ klienta:</string>
<string name="prompt_app_connection_type_preference">Wybierz typ połączenia: </string>
<string name="prompt_select_backup">Wybierz plik kopii zapasowej systemu plików</string>
<string name="prompt_install_file_manager">Zainstaluj menedżera plików</string>
<!-- Notification strings -->
<string name="services_notification_channel_name">Usługi</string>
<string name="services_notification_channel_description">Usługi trwałe</string>
<string name="service_notification_title">UserLAnd</string>
<string name="service_notification_description">UserLAnd ma uruchomioną usługę w tle.</string>
<!-- Progress bar messages -->
<string name="progress_start_step">Przygotowywanie wszystkiego dla Ciebie…</string>
<string name="progress_fetching_asset_lists">Pobieranie list zasobów…</string>
<string name="progress_checking_for_required_updates">Sprawdzanie, czy wymagane są aktualizacje…</string>
<string name="progress_downloading">Pobieranie wymaganych zasobów…</string>
<string name="progress_downloading_out_of">Ukończono %1$d z %2$d</string>
<string name="progress_copying_downloads">Kopiowanie pobranych plików do pamięci lokalnej…</string>
<string name="progress_verifying_sufficient_storage">Weryfikacja wystarczającej ilości dostępnego miejsca…</string>
<string name="progress_setting_up_filesystem">Konfigurowanie systemu plików…</string>
<string name="progress_extraction_details">Wypakowywanie: %1$s</string>
<string name="progress_verifying_assets">Weryfikacja zasobów…</string>
<string name="progress_starting">Uruchamianie usługi…</string>
<string name="progress_clearing_support_files">Czyszczenie wszystkich plików pomocniczych…</string>
<string name="progress_exporting_filesystem">Eksportowanie systemu plików</string>
<string name="progress_deleting_filesystem">Usuwanie systemu plików</string>
<!-- Preferences -->
<string name="pref_app_category">Preferencje aplikacji</string>
<string name="pref_default_landing_page_title">Domyślny widok</string>
<string name="pref_default_landing_page_message">Wybierz widok, na którym chcesz otworzyć aplikację.</string>
<string name="pref_clear_auto_start_title">Wyczyść ustawienia autostartu</string>
<string name="pref_clear_auto_start_summary">Wyłącza automatyczny start wszystkich aplikacji, dopóki nie zostanie włączony z powrotem.</string>
<string name="pref_custom_scaling_enabled_title">Użyj własnej proporcji skalowania</string>
<string name="pref_custom_scaling_enabled_summary">Pozwala ustawić własną proporcję skalowania sesji VNC, aby obniżyć jej rozdzielczość.</string>
<string name="pref_scaling_title">Ustaw własną proporcję skalowania</string>
<string name="pref_proot_category">Preferencje PRoot</string>
<string name="pref_proot_debugging_enabled_title">Dzienniki debugowania PRoot włączone</string>
<string name="pref_proot_debugging_enabled_summary">Konieczne tylko w przypadku problemów z aplikacją. Plik dziennika przechowywany w\n/mnt/sdcard/PRoot_Debug_Log</string>
<string name="pref_proot_debugging_level_title">Poziom szczegółowości debugowania</string>
<string name="pref_proot_debugging_level_summary">Im wyższa liczba, tym większa szczegółowość.</string>
<string name="pref_proot_debugging_level_default">-1</string>
<string name="pref_proot_delete_debug_file_title">Usuń stare pliki debugowania</string>
<!-- Help Activity -->
<string name="github_message">Występują błędy lub chcesz poprosić o funkcję? Nasza strona GitHub to najlepsze miejsce, aby szybko uzyskać odpowiedź.</string>
<string name="supported_services">Aktualnie obsługiwane usługi:</string>
<string name="terminology">Terminologia:</string>
<string name="desc_apps_title">Aplikacje:</string>
<string name="desc_apps_message">Aplikacje to najprostszy sposób na uruchamianie popularnych aplikacji na system Linux.</string>
<string name="desc_sessions_title">Sesje:</string>
<string name="desc_sessions_message">Sesje uruchamiają serwer w systemie plików, który umożliwia połączenie z nim za pomocą aplikacji klienckiej innej firmy.</string>
<string name="desc_filesystems_title">Systemy plików:</string>
<string name="desc_filesystems_message">Systemy plików są takie, jak się wydają: zbiór użytkowników i struktura plików, która pozwala na zachowanie podobne do systemu Linux.</string>
<!-- Supported Services -->
<string name="support_dropbear">SSH - Dropbear</string>
<string name="support_tightvnc">VNC - TightVNC</string>
<!-- Client Types -->
<string name="client_ssh">SSH</string>
<string name="client_vnc">VNC</string>
<string name="client_xsdl">XSDL</string>
<!-- Alerts -->
<string name="button_yes">Tak!</string>
<string name="button_negative">Nie, dziękuję</string>
<string name="button_refuse">Nie, dziękuję</string>
<string name="button_positive">Ok, pewnie</string>
<string name="button_ok">OK!</string>
<string name="button_cancel">Anuluj</string>
<string name="general_error_title">Stało się coś nieoczekiwanego!</string>
<string name="filesystem_credentials_reasoning">Tworzymy system plików dla twoich aplikacji. \nWprowadź odpowiednio wymagane informacje, abyśmy mogli używać ich jako wartości domyślnych dla tego systemu plików.</string>
<string name="deactivate_sessions">Wszystkie sesje muszą zostać wyłączone, aby kontynuować to działanie.</string>
<string name="import_success">Pomyślnie zaimportowano kopię zapasową</string>
<string name="import_failure">Nie można zaimportować kopii zapasowej</string>
<string name="export_success">Pomyślnie wyeksportowano kopię zapasową</string>
<string name="export_failure">Nie można wyeksportować kopii zapasowej</string>
<string name="export_started">Rozpoczęto eksportowanie, proszę czekać</string>
<!-- Clear support files alert -->
<string name="alert_clear_support_files_title">Czy wyczyścić wszystkie pliki pomocnicze?</string>
<string name="alert_clear_support_files_message">
Spowoduje to usunięcie wszystkich plików pomocniczych. Nie wpłynie to na nic, co stworzyłeś na swoich
systemach plików, lecz przy następnym uruchomieniu sesji lub aplikacji zasoby zostaną pobrane ponownie.
</string>
<string name="alert_clear_support_files_clear_button">Wyczyść</string>
<!-- Play service error alerts -->
<string name="alert_play_service_error_message">Nie udało się połączyć z Usługami Google Play. Spróbuj ponownie, a jeśli problem będzie się powtarzał, zgłoś go deweloperom.</string>
<string name="alert_play_store_required">Płatne aplikacje wymagają dostępu do Sklepu Play aby zweryfikować płatność. Zainstaluj go, aby kontynuować.</string>
<string name="alert_subscriptions_unsupported_message">Wygląda na to, że wersja Sklepu Play, której używasz, jest za stara, aby obsługiwać subskrypcje. Zaktualizuj ją, aby kontynuować.</string>
<string name="alert_need_client_app_title">Nie można znaleźć aplikacji klienckiej!</string>
<string name="alert_need_client_app_message">Do wykonania tej czynności będziesz potrzebować klienta SSH, VNC lub XSDL, ale wygląda na to, że nie masz zainstalowanego sklepu Play. \n\nAby kontynuować, zainstaluj aplikację kliencką (SSH/VNC/XSDL) powiązaną z typem klienta sesji.</string>
<!-- Permissions necessary alert -->
<string name="alert_permissions_necessary_title">UserLAnd wymaga uprawnień!</string>
<string name="alert_permissions_necessary_message">Aby kontynuować, włącz uprawnienia do przechowywania, aby umożliwić UserLAnd pobieranie plików i przenoszenie ich z pamięci zewnętrznej do pamięci lokalnej aplikacji.</string>
<string name="alert_permissions_necessary_cancel_button">Anuluj</string>
<!-- Network unavailable alert -->
<string name="alert_network_required_for_refresh">Odświeżanie aplikacji wymaga dostępnego lub lepszego połączenia sieciowego.</string>
<!-- Storage capacity low alert -->
<string name="alert_storage_low_title">Niska pojemność pamięci</string>
<string name="alert_storage_low_message">Aby zapewnić płynną funkcjonalność systemu plików w UserLAnd, upewnij się, że jest co najmniej 1 GB wolnego miejsca.</string>
<!-- Wifi alert -->
<string name="alert_wifi_disabled_title">Brak WiFi!</string>
<string name="alert_wifi_disabled_message">Musimy pobrać duży zasób (~80 MB).</string>
<string name="alert_wifi_disabled_continue_button">Kontynuuj</string>
<string name="alert_wifi_disabled_turn_on_wifi_button">Włącz Wi-Fi</string>
<string name="alert_wifi_disabled_cancel_button">Anuluj</string>
<!-- Toasts -->
<string name="session_unique_name_required">Nazwy sesji muszą być unikalne!</string>
<string name="filesystem_unique_name_required">Nazwy systemów plików muszą być unikalne!</string>
<string name="single_session_supported">UserLAnd obsługuje obecnie tylko jedną aktywną sesję!</string>
<string name="debug_log_export_success">Dziennik debugowania został pomyślnie wyeksportowany!</string>
<string name="debug_log_export_failure">Eksportowanie dziennika debugowania nie powiodło się!</string>
<string name="debug_log_deleted">Dziennik debugowania usunięty!</string>
<string name="backup_export_success">Kopia zapasowa została pomyślnie wyeksportowana!</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="desc_arrow">Zdjęcie: Strzałka oznaczająca połączenie między sesją a systemem plików.</string>
<string name="desc_filesystem_type">Zdjęcie: Logo dystrybucji</string>
<string name="desc_default_app_icon">Zdjęcie: Symbol zastępczy ikony aplikacji</string>
<!-- Misc -->
<string name="placeholder">Tekst zastępczy</string>
<string name="custom_sessions">Sesje niestandardowe</string>
<string name="apps_sessions">Sesje aplikacji</string>
<string name="info_finish_app_setup">Zakończ konfigurację aplikacji, aby włączyć te opcje.</string>
<string name="info_stop_app">Zatrzymaj tę aplikację, aby zmienić jej ustawienia.</string>
<string name="info_xsdl_support">XSDL nie jest jeszcze w pełni obsługiwany w systemie Android 9.0 i nowszym</string>
<string name="no_backup_selected">Nie wybrano importu systemu plików</string>
<!-- Review request -->
<string name="review_is_user_enjoying">Podoba Ci się UserLAnd?</string>
<string name="review_ask_for_rating">Co powiesz na ocenę w Sklepie Play?</string>
<string name="review_ask_for_feedback">Czy mógłbyś przekazać nam swoją opinię na GitHubie?</string>
<!-- Contribution request -->
<string name="contribution_primary">Czy możesz wspomóc rozwój UserLAnd?</string>
<string name="contribution_secondary_positive">Jak dużo chcesz wpłacić?</string>
<string name="contribution_secondary_negative">Do you want to see other ways you can help the project?</string>
<string name="contribution_frequency">Jak często?</string>
<string name="contribution_once">Jednorazowo</string>
<string name="contribution_yearly">Corocznie</string>
<string name="contribution_monthly">Co miesiąc</string>
<string name="contribution_process">Zatwierdź</string>
<!-- Error collection opt-in -->
<string name="opt_in_preference">Włącz raportowanie błędów</string>
<string name="opt_in_preference_summary">Pozwól nam zbierać raporty o błędach w celu ulepszenia UserLAnd.</string>
<string name="opt_in_help_prompt">Czy chcesz, aby UserLAnd stał się bardziej stabilny, wysyłając nam raporty o błędach?</string>
<string name="opt_in_error_collection_prompt">Czy włączyć usługę zbierania dzienników błędów?</string>
<string name="opt_in_secondary_prompt">Jesteś pewny? Możesz zmienić to ustawienie później w ustawieniach.</string>
<string name="opt_in_secondary_pos_btn">OK, zgadzam się.</string>
<!-- Q Warning -->
<string name="q_warning_title">Dostęp do plików zmienił się!</string>
<string name="q_warning_message">
Kolejna wersja Androida, Q, wprowadza ulepszenia bezpieczeństwa, które wpływają na naszą aplikację oraz sposób,
w jaki nasi użytkownicy mogą uzyskiwać i odbierać pliki z systemów plików UserLAnd. W celu zachowania zgodności
przy tych zmianach, użycie \"/sdcard\" do przenoszenia plików do i z systemu plików nie będzie już zachowywać się tak, jak wcześniej.
Odwiedź naszą wiki na naszym GitHubie, aby dowiedzieć się więcej.
</string>
<!-- Advanced options -->
<string name="desc_import_backups_should_use_same_settings">Wypełnij tak samo: \n\n\u2022 nazwa użytkownika \n\n\u2022 hasło \\n\n\u2022 Hasło VNC \n\n\u2022 dystrybucja \n\n jako kopia zapasowa, aby zapewnić płynną funkcjonalność</string>
<string name="auto_start_checkbox">Włącz autostart</string>
</resources>