-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Open
Labels
breaking-changedocumentationImprovements or additions to documentationImprovements or additions to documentationenhancementNew feature or requestNew feature or requestterminology
Description
π― Overview
This issue documents the comprehensive terminology unification completed on August 4, 2025, which standardizes all project naming conventions and establishes consistent bilingual terminology.
π Changes Made
1. Repository & Project Name
- Before:
Da-P_Satulon - After:
Da-P_Particle - Impact: All URLs, clone commands, and references updated
2. Theory Name Unification
- Before: POSP (Planck-Occupancy Saturation Principle)
- After: DICP Theory (Dimensional Information Cohesion Particle Theory)
- Files Updated: PAPER_STATUS.md, README.md, documentation
3. Particle Name Standardization
- Before: Saturon, da-P particle (lowercase)
- After: Da-P Particle (proper capitalization)
- Japanese Addition: 欑ε ζ ε ±η΅ζη²ε (Dimensional Information Cohesion Particle)
4. Code Variables
- Before:
da_p_satulon_version - After:
da_p_particle_version - Files: run_experiments.py
π Bilingual Terminology System
| Language | Formal Name | Common Name | Theory Name |
|---|---|---|---|
| English | Dimensional Information Cohesion Particle | Da-P Particle | DICP Theory |
| ζ₯ζ¬θͺ | 欑ε ζ ε ±η΅ζη²ε | γ γΌPη²ε | DICPηθ« |
π Files Modified
Updated Files
-
CHANGELOG.md- Project name update -
PAPER_STATUS.md- Complete terminology overhaul -
run_experiments.py- Variable names and project references -
README.md- Full terminology unification + Japanese formal name -
TERMINOLOGY.md- NEW: Comprehensive usage guide
URL Updates
- GitHub repository links
- Colab notebook references
- Citation information
- Clone commands in documentation
π― Impact & Benefits
Academic Consistency
- Clear distinction between formal scientific terminology and accessible naming
- Proper bilingual support for international collaboration
- Professional presentation in papers and conferences
Brand Coherence
- Unified naming across all platforms and materials
- Clear guidelines for future content creation
- Consistent hashtags and social media presence
Developer Experience
- Updated repository name reflects current focus
- Clear terminology guide prevents confusion
- Standardized variable naming in codebase
π Documentation Added
Created comprehensive TERMINOLOGY.md including:
- Official terminology table
- Context-specific usage guidelines
- Translation guidelines
- Brand guidelines
- Historical evolution notes
- Related terms glossary
β Validation Checklist
- All files use consistent terminology
- URLs point to correct repository
- Japanese formal name properly integrated
- Code variables follow new naming convention
- Documentation is comprehensive and accessible
- No orphaned references to old terminology
π Next Steps
- External Updates: Update any external documentation or websites referencing the old names
- Collaboration: Share terminology guide with collaborators and contributors
- Monitoring: Watch for any missed references in issues, PRs, or discussions
- Evolution: Update terminology guide as the project evolves
π Related Documents
- TERMINOLOGY.md - Complete usage guide
- README.md - Updated with new terminology
- CHANGELOG.md - Project evolution history
π Contact
For questions about terminology usage or suggestions for improvements, please:
- Comment on this issue
- Create a new issue with
terminologylabel - Contact: contact.dap.project@gmail.com
Completed by: Claude 4 Sonnet (Anthropic) with human oversight
Date: August 4, 2025
Status: β
Complete
Reactions are currently unavailable
Metadata
Metadata
Assignees
Labels
breaking-changedocumentationImprovements or additions to documentationImprovements or additions to documentationenhancementNew feature or requestNew feature or requestterminology