|
| 1 | +# Translation of Odoo Server. |
| 2 | +# This file contains the translation of the following modules: |
| 3 | +# * project_forecast_line_bokeh_chart |
| 4 | +# |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 10 | +"Language-Team: none\n" |
| 11 | +"Language: it\n" |
| 12 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 13 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 14 | +"Content-Transfer-Encoding: \n" |
| 15 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 16 | + |
| 17 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 18 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 19 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 20 | +#, python-format |
| 21 | +msgid "Available" |
| 22 | +msgstr "" |
| 23 | + |
| 24 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 25 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__bokeh_chart |
| 26 | +msgid "Bokeh Chart" |
| 27 | +msgstr "" |
| 28 | + |
| 29 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 30 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_uid |
| 31 | +msgid "Created by" |
| 32 | +msgstr "" |
| 33 | + |
| 34 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 35 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__create_date |
| 36 | +msgid "Created on" |
| 37 | +msgstr "" |
| 38 | + |
| 39 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 40 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__date_from |
| 41 | +msgid "Date From" |
| 42 | +msgstr "" |
| 43 | + |
| 44 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 45 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__day |
| 46 | +msgid "Day" |
| 47 | +msgstr "" |
| 48 | + |
| 49 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 50 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line__display_name |
| 51 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__display_name |
| 52 | +msgid "Display Name" |
| 53 | +msgstr "" |
| 54 | + |
| 55 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 56 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__employee_ids |
| 57 | +msgid "Employee" |
| 58 | +msgstr "" |
| 59 | + |
| 60 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 61 | +#: model:ir.model,name:project_forecast_line_bokeh_chart.model_forecast_line |
| 62 | +msgid "Forecast" |
| 63 | +msgstr "" |
| 64 | + |
| 65 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 66 | +#: model:ir.actions.act_window,name:project_forecast_line_bokeh_chart.action_forecast_lines_reporting |
| 67 | +#: model:ir.ui.menu,name:project_forecast_line_bokeh_chart.menu_forecast_line_reporting |
| 68 | +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:project_forecast_line_bokeh_chart.view_forecast_line_reporting |
| 69 | +msgid "Forecast Reporting" |
| 70 | +msgstr "" |
| 71 | + |
| 72 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 73 | +#: model:ir.model,name:project_forecast_line_bokeh_chart.model_forecast_line_reporting |
| 74 | +msgid "Forecast reporting wizard" |
| 75 | +msgstr "" |
| 76 | + |
| 77 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 78 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__granularity |
| 79 | +msgid "Granularity" |
| 80 | +msgstr "" |
| 81 | + |
| 82 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 83 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line__id |
| 84 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__id |
| 85 | +msgid "ID" |
| 86 | +msgstr "" |
| 87 | + |
| 88 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 89 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line____last_update |
| 90 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting____last_update |
| 91 | +msgid "Last Modified on" |
| 92 | +msgstr "" |
| 93 | + |
| 94 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 95 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_uid |
| 96 | +msgid "Last Updated by" |
| 97 | +msgstr "" |
| 98 | + |
| 99 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 100 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__write_date |
| 101 | +msgid "Last Updated on" |
| 102 | +msgstr "" |
| 103 | + |
| 104 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 105 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__month |
| 106 | +msgid "Month" |
| 107 | +msgstr "" |
| 108 | + |
| 109 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 110 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__nb_months |
| 111 | +msgid "Nb Months" |
| 112 | +msgstr "" |
| 113 | + |
| 114 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 115 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 116 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 117 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 118 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 119 | +#, python-format |
| 120 | +msgid "Not assigned to an employee" |
| 121 | +msgstr "" |
| 122 | + |
| 123 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 124 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 125 | +#, python-format |
| 126 | +msgid "Nothing to plot. Select some employees" |
| 127 | +msgstr "" |
| 128 | + |
| 129 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 130 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 131 | +#: code:addons/project_forecast_line_bokeh_chart/report/forecast_line_reporting.py:0 |
| 132 | +#, python-format |
| 133 | +msgid "Overload" |
| 134 | +msgstr "" |
| 135 | + |
| 136 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 137 | +#: model:ir.model.fields,field_description:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids |
| 138 | +msgid "Project" |
| 139 | +msgstr "" |
| 140 | + |
| 141 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 142 | +#: model:ir.model.fields,help:project_forecast_line_bokeh_chart.field_forecast_line_reporting__project_ids |
| 143 | +msgid "" |
| 144 | +"Setting this will automatically add all employees assigned to tasks on the " |
| 145 | +"project" |
| 146 | +msgstr "" |
| 147 | + |
| 148 | +#. module: project_forecast_line_bokeh_chart |
| 149 | +#: model:ir.model.fields.selection,name:project_forecast_line_bokeh_chart.selection__forecast_line_reporting__granularity__week |
| 150 | +msgid "Week" |
| 151 | +msgstr "" |
0 commit comments