Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Spanish and catalan translation #4982

Open
Zeptimus opened this issue Jan 28, 2025 · 2 comments
Open

Spanish and catalan translation #4982

Zeptimus opened this issue Jan 28, 2025 · 2 comments

Comments

@Zeptimus
Copy link

Zeptimus commented Jan 28, 2025

Change Apostar/Aposta--> Stake (when staking ur giv)

We dont have a better word for stake but apostar means bet, related to gamble it feels bad.

@kkatusic
Copy link
Collaborator

@Zeptimus _ Aposta_ word is same on Spanish and Catalan? Because for Catalan language current word is Stakeja. Thx

@Zeptimus
Copy link
Author

No in catalan is aposta and in spanish is apuesta (no apostar). But those 2 words mean bet. Stakeja is cool but is not what the ui shows atm and following the same patern in spanish it should be Stakea

Image
The img is the catalan version, its hard to read but u can see aposta

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
Status: New Issues
Development

No branches or pull requests

2 participants