You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: README.md
+31-9
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -19,41 +19,63 @@ Para inicializar o site eu sua máquina pessoal, siga a seção que corresponde
19
19
20
20
### Windows
21
21
22
-
Contribua escrevendo como executar o nosso site no sistema operacional Windows!
22
+
Contribua escrevendo como rodar nosso site no sistema operacional Windows!
23
23
24
24
### Linux/WSL
25
25
26
+
Execute os comandos a seguir no Terminal de sua máquina.
27
+
26
28
Na raiz do projeto, execute
27
29
```
28
30
source scripts/inicializacao.sh
29
31
```
30
-
O script irá criar e ativar um ambiente virtual, instalar as dependências do projeto e iniciar o servidor no site no endereço de hospedagem local (`127.0.0.1`), na porta `8000`.
31
-
32
-
Para para o servidor, execute `Ctrl+C`.
32
+
O script irá criar e ativar um ambiente virtual, instalar as dependências do projeto e iniciar o servidor do site no endereço de hospedagem local (`127.0.0.1`), na porta `8000`.
33
33
34
-
Para desativar o ambiente virtual, execute `deactivate`.
34
+
Ou caso queira executar um comando por vez, na raiz do projeto, execute
35
+
```
36
+
virtualenv .venv
37
+
```
38
+
para criar um ambiente virtual chamado `.venv`.
35
39
36
-
Para ativar o ambiente virtual, na raiz do projeto, execute
40
+
Depois, execute
37
41
```
38
42
source .venv/bin/activate
39
43
```
44
+
para ativar o ambiente virtual `.venv`.
45
+
46
+
Execute
47
+
```
48
+
pip install -U pip setuptools wheel
49
+
```
50
+
Para instalar e/ou atualizar as ferramentas **pip**, **setuptools** e **wheel** do Python.
51
+
52
+
Execute
53
+
```
54
+
pip install -r requirements.txt
55
+
```
56
+
Para instalar os requisitos do projeto.
40
57
41
-
Para iniciar o servidor, na pasta `site_python_floripa`, execute
58
+
Por fim, na pasta `site_python_floripa`, execute
42
59
```
43
60
nikola auto
44
61
```
62
+
Para iniciar o servidor do site no endereço de hospedagem local (`127.0.0.1`), na porta `8000`.
63
+
64
+
Para parar o servidor, execute `Ctrl+C`.
65
+
66
+
Para desativar o ambiente virtual, execute `deactivate`.
45
67
46
68
### Mac OS
47
69
48
-
Contribua escrevendo como executar o nosso site no sistema operacional Mac OS!
70
+
Contribua escrevendo como rodar nosso site no sistema operacional Mac OS!
49
71
50
72
## Como Contribuir
51
73
52
74
Ajude nossa comunidade a crescer ainda mais contribuindo e sugerindo melhorias à nossos projetos! Para mais informações em como contribuir, confira nosso [guia de como contribuir](docs/CONTRIBUTING.md) e também nossa [Wiki](https://github.com/PythonFloripa/pythonfloripa.github.io/wiki)!
53
75
54
76
## Código de Conduta
55
77
56
-
Todos que interagem com os projetos da nossa comunidade estão sujeitos à nosso [código de conduta](docs/CODE_OF_CONDUCT.md).
78
+
Todos que interagem com os projetos da nossa comunidade estão sujeitos ao nosso [código de conduta](docs/CODE_OF_CONDUCT.md).
print('Pessoas > Tecnologias', Pessoas > Tecnologias)
11
+
```
12
+
13
+
### **Site em construção... Participe e ajude na sua construção conferindo nossa [wiki](https://github.com/PythonFloripa/pythonfloripa.github.io/wiki) e nosso [guia](https://github.com/PythonFloripa/pythonfloripa.github.io/blob/development/docs/CONTRIBUTING.md)!**
0 commit comments