Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Adds Portuguese translation (pt_PT) #129

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion CMakeLists.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -334,7 +334,7 @@ qt5_add_resources(APD_CODE_FILES "Source/Resource/Resource.qrc")
# https://stackoverflow.com/a/60848939
#

set(APD_TRANSLATION_LOCALES de_DE fr_FR ja_JP ko_KR ru_RU zh_CN zh_TW)
set(APD_TRANSLATION_LOCALES de_DE fr_FR ja_JP ko_KR pt_PT ru_RU zh_CN zh_TW)
set(APD_TS_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/Source/Resource/Translation/")
set(APD_QM_DIR "${APD_BINARY_OUT_DIR}/translations/")

Expand Down
302 changes: 302 additions & 0 deletions Source/Resource/Translation/apd_pt_PT.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,302 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_PT">
<context>
<name>ApdApplication</name>
<message>
<source>Settings format has changed a bit and needs to be reconfigured.</source>
<translation>O formato das definições mudou um pouco e precisa de ser reconfigurado.</translation>
</message>
<message>
<source>Hello, welcome to %1!

This seems to be your first time using this program.
Let&apos;s configure something together.</source>
<translation>Olá, bem-vindo ao %1!

Esta parece ser a sua primeira vez a utilizar este programa.
Vamos configurar algo juntos.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want this program to launch when the system starts?

If you frequently use AirPods with this computer, it is recommended that you click &quot;Yes&quot;.</source>
<translation>Pretende que este programa seja iniciado quando o sistema for inicializado?

Se utiliza os seus AirPods com frequência neste computador, é recomendado clicar em &quot;Sim&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to enable the &quot;low audio latency&quot; feature?

%1</source>
<translation>Deseja ativar a funcionalidade de &quot;baixa latência de áudio&quot;?

%1</translation>
</message>
<message>
<source>Great! Everything is ready!

Enjoy it all.</source>
<translation>Perfeito! Está tudo pronto!

Aproveite.</translation>
</message>
<message>
<source>You can find me in the system tray</source>
<translation>Pode encontrar-me na barra de tarefas</translation>
</message>
<message>
<source>Click the icon to view battery information, right-click to customize settings or quit.</source>
<translation>Clique no ícone para visualizar as informações da bateria, clique com o botão direito do rato para personalizar as definições ou para sair.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadWindow</name>
<message>
<source>Download new version</source>
<translation>Descarregue a nova versão</translation>
</message>
<message>
<source>Download Manually</source>
<translation>Descarregue manualmente</translation>
</message>
<message>
<source>If the download is slow or fails, you can:</source>
<translation>Se o download estiver lento ou se falhar, pode:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::DownloadWindow</name>
<message>
<source>Oops, an error occurred during the automatic update.
Please download and install the new version manually.</source>
<translation>Ups, ocorreu um erro durante a atualização automática.
Descarregue e instale a nova versão manualmente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::MainWindow</name>
<message>
<source>Change log:</source>
<translation>Registo de modificações:</translation>
</message>
<message>
<source>Hey! I found a new version available!

Current version: %1
Latest version: %2%3</source>
<translation>Uma nova versão encontra-se disponível!

Versão atual: %1
Última versão: %2%3</translation>
</message>
<message>
<source>Bind to AirPods</source>
<translation>Ligar-se aos AirPods</translation>
</message>
<message>
<source>Please select your AirPods device below.</source>
<translation>Selecione os seus AirPods abaixo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::SettingsWindow</name>
<message>
<source>|</source>
<extracomment>To credit translators, you can leave your name here if you wish. (Sorted by time added, separated by &quot;|&quot; character, only single &quot;|&quot; for empty)</extracomment>
<translation>Francisco Carmo</translation>
</message>
<message>
<source>Translation Contributors:</source>
<translation>Colaboradores de tradução:</translation>
</message>
<message>
<source>Third-Party Libraries:</source>
<translation>Bibliotecas de terceiros:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gui::TrayIcon</name>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<source>Case</source>
<translation>Caixa</translation>
</message>
<message>
<source>charging</source>
<translation>a carregar</translation>
</message>
<message>
<source>New version available!</source>
<translation>Nova versão disponível!</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AirPodsDesktop information</source>
<translation>AirPodsDesktop informações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Update now</source>
<translation>Atualizar agora</translation>
</message>
<message>
<source>Skip this version</source>
<translation>Saltar esta versão</translation>
</message>
<message>
<source>View release</source>
<translation>Ver versão</translation>
</message>
<message>
<source>Remind me later</source>
<translation>Lembrar-me mais tarde</translation>
</message>
<message>
<source>No paired device found.
You need to pair your AirPods in Windows Bluetooth Settings first.</source>
<translation>Nenhum dispositivo emparelhado foi encontrado.
Precisa primeiro de emparelhar os seus AirPods nas definições de Bluetooth do Windows.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>It fixes short audio playback problems, but may increase battery consumption.</source>
<translation>Corrige problemas de reprodução de áudio curtos, mas pode aumentar o consumo da bateria.</translation>
</message>
<message>
<source>It automatically pauses or resumes media when your AirPods are taken out or put in your ears.</source>
<translation>Faz pausa ou retoma automaticamente os media quando os seus AirPods são retirados ou colocados nos ouvidos.</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable</source>
<translation>Indisponível</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for Binding</source>
<translation>À espera de ligação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectWindow</name>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecionar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>AirPodsDesktop Settings</source>
<translation>AirPodsDesktop configurações</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
<source>Open logs directory</source>
<translation>Abrir a pasta de registos</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth maximum receiving range</source>
<translation>Alcance máximo de receção Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Unbind AirPods</source>
<translation>Desconectar AirPods</translation>
</message>
<message>
<source>Launch when system starts</source>
<translation>Iniciar quando o sistema inicia</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>Visual</source>
<translation>Visual</translation>
</message>
<message>
<source>Display battery on taskbar</source>
<translation>Mostar a bateria na barra de tarefas</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Desativar</translation>
</message>
<message>
<source>When low battery</source>
<translation>Quando a bateria está fraca</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>Sempre</translation>
</message>
<message>
<source>As text</source>
<translation>Como texto</translation>
</message>
<message>
<source>As icon</source>
<translation>Como ícone</translation>
</message>
<message>
<source>Display battery on tray icon</source>
<translation>Exibir bateria no ícone da barra</translation>
</message>
<message>
<source>Features</source>
<translation>Funcionalidades</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic ear detection</source>
<translation>Detecção automática de ouvidos</translation>
</message>
<message>
<source>Low audio latency</source>
<translation>Baixa latência de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Acerca</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open source &lt;a href=&quot;https://github.com/SpriteOvO/AirPodsDesktop&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;repository&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and licensed under &lt;a href=&quot;https://github.com/SpriteOvO/AirPodsDesktop/blob/main/LICENSE&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GPLv3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Código aberto &lt;a href=&quot;https://github.com/SpriteOvO/AirPodsDesktop&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;repositório&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; e licenciado sob &lt;a href=&quot;https://github.com/SpriteOvO/AirPodsDesktop/blob/main/LICENSE&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;GPLv3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright © 2021-2022 SpriteOvO. All rights reserved.</source>
<translation>Copyright © 2021-2022 SpriteOvO. Todos os direitos reservados.</translation>
</message>
</context>
</TS>