You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
In countries such as Thailand, word division is inferred, so they do not use spaces. They are consequently unable to dynamically reflow braille without words being split over a line break.
To account for these cases, I would like the EBraille standard to permit a second word division character in addition to a space, which is recognised by the reading agent as a word division character for the purposes of line wrap, but otherwise not displayed to the reader.
A potential possibility for this second character is the Zero Width Joiner, U+200D.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Interestingly, W3C is working on a document on supporting Thai formatting: Thai Script Resources
The section on word segmentation led to some notes by Richard Ishida where he suggests using Zero Width Space (U+200B) to separate words together with Word Joiner (U+2060) to prevent breaks between syllables.
wbr can be used in place of ZWSP, but WJ isn't accounted for -- but we also only recommend the characters to use, so it's not like it would be illegal to use others.
In countries such as Thailand, word division is inferred, so they do not use spaces. They are consequently unable to dynamically reflow braille without words being split over a line break.
To account for these cases, I would like the EBraille standard to permit a second word division character in addition to a space, which is recognised by the reading agent as a word division character for the purposes of line wrap, but otherwise not displayed to the reader.
A potential possibility for this second character is the Zero Width Joiner, U+200D.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: