forked from whatpulse/client-translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
whatpulse_ru.ts
5810 lines (5806 loc) · 292 KB
/
whatpulse_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AccountTab</name>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="41"/>
<source>Username:</source>
<translation>Имя пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="43"/>
<source>UserID:</source>
<translation>ID пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="46"/>
<source>Computer:</source>
<translation>Компьютер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="48"/>
<source>Email:</source>
<translation>E-mail:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="50"/>
<source>Premium:</source>
<translation>Премиум:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="51"/>
<source>Last Backup:</source>
<translation>Последнее резервное копирование:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="71"/>
<source>Upgrade to Premium</source>
<translation>Повышение до уровня Premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="76"/>
<source>Start Backup</source>
<translation>Начать резервное копирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="91"/>
<source>Today</source>
<translation>Сегодня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="94"/>
<source>day ago</source>
<translation>день назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="97"/>
<source>days ago</source>
<translation>дней назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="121"/>
<source>Total Keys:</source>
<translation>Всего нажатий клавиш:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="123"/>
<source>Total Clicks:</source>
<translation>Всего щелков мыши:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="125"/>
<source>Total Download:</source>
<translation>Всего скачано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="127"/>
<source>Total Upload:</source>
<translation>Всего отправлено:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="129"/>
<source>Total Uptime:</source>
<translation>Общее время работы:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="131"/>
<source>Total Mouse Scrolls:</source>
<translation>Общее количество прокруток мыши:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="133"/>
<source>Total Mouse Distance:</source>
<translation>Общее расстояние до мыши:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="203"/>
<source> &View Online Stats</source>
<translation> &Перейти к онлайн-статистике</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="211"/>
<source> &Log out</source>
<translation> В&ыход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="218"/>
<source> &Reset Token</source>
<translation> &Сбросить токен авторизации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="226"/>
<source> Change &Password</source>
<translation> &Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="234"/>
<source> Refresh &Account</source>
<translation> &Обновить данные аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="299"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="307"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="315"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="323"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="331"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="339"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="348"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="354"/>
<source>Yes (expires at %1)</source>
<translation>Да (истекает %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="358"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="429"/>
<source>Log Out</source>
<translation>Выйти из аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="430"/>
<source>Logging out of your account will reset your unpulsed statistics if you login to a different account (database is preserved) and restart the Setup Assistant.</source>
<translation>Выход из аккаунта сбросит вашу неотправленную статистику, если вы авторизуетесь в другой аккаунт (база данных сохранится) и перезапустите мастер установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="434"/>
<source>Do you want to continue?</source>
<translation>Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="453"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="454"/>
<source>You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details.</source>
<translation>Вы не можете изменить пароль внутри программы. Пожалуйста, выйдите и снова войдите в аккаунт с тем же e-mail адресом и названием компьютера, чтобы изменить пароль в программе. Ваша статистика будет сохранена, если вы используете те же данные.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="464"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="496"/>
<source>Reset your token</source>
<translation>Сбросить ваш токен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="465"/>
<source>Resetting your token will reset your local statistics and allow you to pulse again.</source>
<translation>Сброс вашего токена сбросит вашу локальную статистику и позволит отправить данные снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="467"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Вы уверены?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="492"/>
<source>Token reset!</source>
<translation>Токен сброшен!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="493"/>
<source>Token reset!
You can continue pulsing.</source>
<translation>Токен сброшен!
Вы можете отправлять данные.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="497"/>
<source>Something went wrong while resetting your token:</source>
<translation>Что-то пошло не так во время сброса вашего токена:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="556"/>
<source>Premium Membership</source>
<translation>Премиум-статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="557"/>
<source>Your premium membership has just been activated!</source>
<translation>Ваш премиум-статус успешно активирован!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="563"/>
<source>Refresh Account Status</source>
<translation>Обновить данные аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="564"/>
<source>Something went wrong while refreshing your account data:</source>
<translation>Что-то пошло не так при сбросе ваших данных аккаунта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="572"/>
<source>Backup Started</source>
<translation>Запуск резервного копирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="573"/>
<source>Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes.</source>
<translation>Успешно запущено резервное копирование. Оно будет выполняться в фоновом режиме и займет несколько минут.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountTabWizard</name>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="37"/>
<source>Finish</source>
<translation>Завершить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="43"/>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="102"/>
<source>Welcome to WhatPulse</source>
<translation>Добро пожаловать в WhatPulse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizardPro.cpp" line="62"/>
<source>Welcome to WhatPulse Professional</source>
<translation>Добро пожаловать в WhatPulse Professional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizardPro.cpp" line="123"/>
<source>Waiting for approval from your administrator to join organization..</source>
<translation>Жду одобрения от вашего администратора для вступления в организацию...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizardPro.cpp" line="130"/>
<source>Organization does not exist! Please check the spelling and try again.</source>
<translation>Организация не существует! Пожалуйста, проверьте орфографию и повторите попытку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizardPro.cpp" line="136"/>
<source>Server error, please try again!</source>
<translation>Ошибка сервера, пожалуйста, попробуйте еще раз!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="204"/>
<source>No system tray</source>
<translation>Нет области уведомлений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="205"/>
<source>Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run.</source>
<translation>Не удается обнаружить область уведомлений в этой системе, данный компонент необходим для запуска.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="223"/>
<source>AES functions not available. Are libeay32.dll and ssleay32.dll present? If not, try reinstalling!</source>
<translation>Функции AES-шифрования недоступны. В системе установлены библиотеки libeay32.dll и ssleay32.dll? Если нет, попробуйте переустановить!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="227"/>
<source>AES functions not available. Is OpenSSL library present?</source>
<translation>Функции AES-шифрования недоступны. Библиотека OpenSSL установлена?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="230"/>
<source>AES failure</source>
<translation>Ошибка AES-шифрования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="814"/>
<source>&Open Window</source>
<translation>&Открыть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="818"/>
<source>&Toggle Geek Window</source>
<translation>&Показать/скрыть мини-статистику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="822"/>
<source>&Open Settings</source>
<translation>Открыть &настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="826"/>
<source>&Check for Updates</source>
<translation>&Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="830"/>
<source>&Pulse!</source>
<translation>Отправить &данные!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="833"/>
<source>&View Online Stats</source>
<translation>Просмотр ст&атистики в интернете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="837"/>
<source>&Quit WhatPulse</source>
<translation>В&ыйти из аккаунта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="840"/>
<source>Enabled Stats</source>
<translation>Включенная статистика</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="841"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Клавиатура</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="842"/>
<source>Keyboard Heatmap</source>
<translation>Тепловая карта клавиатуры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="843"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Мышь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="844"/>
<source>Mouse Heatmap</source>
<translation>Тепловая карта мыши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="845"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="846"/>
<source>Uptime</source>
<translation>Время работы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1307"/>
<source>Pulsing Disabled!</source>
<translation>Отправка данных отключена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1308"/>
<source>The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again.</source>
<translation>Включена настройка "Работать оффлайн". Это не позволяет программе выходить в интернет, в том числе и для отправки данных. Отключение этой настройки позволит вновь отправлять данные.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1525"/>
<source>You have enabled Portable Mode. This should only be used when placing WhatPulse on a portable media, like an USB drive.
Do you want to continue?</source>
<translation>У вас включен портативный режим. Это следует использовать при установке программы на съемные носители, например, USB-флэшки.
Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1529"/>
<location filename="../application.cpp" line="1559"/>
<location filename="../application.cpp" line="1576"/>
<location filename="../application.cpp" line="1593"/>
<location filename="../application.cpp" line="1639"/>
<location filename="../application.cpp" line="1652"/>
<source>Portable Mode</source>
<translation>Портативный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1556"/>
<source>Copying the database to %1 failed! Check write permissions.
Disabling Portable Mode.</source>
<translation>Копирование базы в %1 не удалось. Проверьте разрешение на запись.
Выключение портативного режима.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1573"/>
<source>Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions.
Disabling Portable Mode.</source>
<translation>Копирование файла статистики в %1 не удалось. Проверьте разрешение на запись.
Выключение портативного режима.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1594"/>
<location filename="../application.cpp" line="1653"/>
<source>I rearranged some database files and need to restart myself, see you in a bit!</source>
<translation>База данных перестроена, требуется перезапуск!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1620"/>
<source>Copying the database to %1 failed! Check write permissions.
Keeping Portable Mode enabled.</source>
<translation>Копирование базы данных в %1 не удалось. Проверьте разрешение на запись.
Портативный режим остается активен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1636"/>
<source>Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions.
Keeping Portable Mode enabled.</source>
<translation>Копирование файла статистики в %1 не удалось. Проверьте разрешение на запись.
Портативный режим остается активен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2055"/>
<location filename="../application.cpp" line="2068"/>
<source>Premium features disabled</source>
<translation>Премиум-функции отключены</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2056"/>
<source>I was not able to contact the website to verify your premium membership for 96 hours. I have disabled the premium features. Go back online to enable again.</source>
<translation>Не удается связаться с сервером для проверки вашего премиум-статуса уже 96 часов. Ваши премиум-функции отключены. Вернитесь в онлайн, чтобы включить их снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2069"/>
<source>Your premium membership has expired so I have disabled the premium features. You can reactivate your membership via the website.</source>
<translation>Ваш премиум-статус истек, поэтому премиум-функции отключены. Вы можете повторно активировать ваш премиум-статус на сайте.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="63"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportWindowTab</name>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="96"/>
<source>Send Report</source>
<translation>Отправить отчет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="105"/>
<source>Page</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="109"/>
<source>Send Database?</source>
<translation>Отправить базу данных?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="116"/>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="134"/>
<source>Send Database</source>
<translation>Отправить базу данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="135"/>
<source>When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: </source>
<translation>Когда вы выберите "Отправить базу данных" - копия вашей локальной базы будет отправлена разработчикам, чтобы им было проще воспроизвести ошибки.<br/><br/>Ваша база данных: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="144"/>
<source>No Description</source>
<translation>Нет описания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="145"/>
<source>Please enter a description of the issue you are running into.</source>
<translation>Пожалуйста, введите описание проблемы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="190"/>
<source>Thanks!</source>
<translation>Спасибо!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="191"/>
<source>Bug Report successfully sent, thanks for reporting!</source>
<translation>Отчет об ошибке успешно отправлен, спасибо!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="196"/>
<source>Uh oh</source>
<translation>Ой-ой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="197"/>
<source>Something went wrong while reporting your bug. Please try again!<br /><br /></source>
<translation>Что-то пошло не так во время отправки отчета об ошибке. Попробуйте еще раз!<br/><br/></translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="211"/>
<source>Other</source>
<translation>Другое</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientCommunication</name>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="271"/>
<source>The website is not responding correctly to your request, please try again later.</source>
<translation>Сайт не отвечает правильно на ваш запрос, попробуйте позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="311"/>
<source>This computer is archived, and isn't able to connect to your account.</source>
<translation>Этот компьютер помещен в архив и не может подключиться к вашей учетной записи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="314"/>
<source>Computer Management</source>
<translation>Управление компьютером</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="331"/>
<source>Your account is pending activation, please check your email and try again after activating.</source>
<translation>Ваш аккаунт ожидает активации, проверьте ваш почтовый ящик и попробуйте снова после активаци..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="335"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="385"/>
<source>Account or computer unknown! Did you register?</source>
<translation>Аккаунт или компьютер неизвестнен. Вы зарегистрированы?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="338"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="388"/>
<source>Wrong password! Try again.</source>
<translation>Неверный пароль! Попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="342"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="415"/>
<source>Server is down due to maintenance, please try again later.</source>
<translation>Сервер отключен для проведения технических работ. Попробуйте позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="345"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="418"/>
<source>Internal server error. Please try again later.</source>
<translation>Внутренняя ошибка сервера. Попробуйте позже.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="349"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="422"/>
<source>Server error: Missing input! Please contact the developers.</source>
<translation>Ошибка сервера: отсутствуют входящие данные. Пожалуйста, свяжитесь с разработчиками.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="391"/>
<source>Activity throttled breached, this means your keys or clicks per second is too high. Wait an hour or so to lower it and try again.</source>
<translation>Нарушение активности, это означает что вы производите слишком много нажатий клавиш или кликов в секунду. Подождите 1 час и давайте помедленнее.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="397"/>
<source>Wrong token, did you use this profile on another computer?</source>
<translation>Неверный токен, вы использовали этот аккаунт на другом компьютере?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="400"/>
<source>Requested username is already registered! Please choose another username and try again.</source>
<translation>Указанное имя пользователя уже существует! Пожалуйста, выберите другое имя пользователя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="405"/>
<source>Pulse throttled. You can only pulse every 60 seconds.</source>
<translation>Превышена частота отправки данных. Вы можете отправлять данные каждые 60 секунд.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="408"/>
<source>Premium only feature.</source>
<translation>Доступно в премиум-статусе.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="411"/>
<source>Organization not found.</source>
<translation>Организация не найдена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="425"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="976"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="428"/>
<source>Success, your file is now on the website!</source>
<translation>Успешно, ваш файл теперь на сайте!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="952"/>
<source>Unable to open GeoIP database (%1), permission denied.</source>
<translation>Не удается открыть базу данных GeoIP (%1), доступ запрещен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="964"/>
<source>New GeoIP database seems to be too small (%1), stopping update.</source>
<translation>Новая база GeoUP слишком маленькая (%1), обновление прекращено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="1026"/>
<source>Empty reply received</source>
<translation>Получен пустой ответ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="1047"/>
<source>Unable to open Network Port Description database (%1), permission denied.</source>
<translation>Не удалется открыть сетевой порт базы данных (%1), доступ запрещен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="1061"/>
<source>Downloaded file does not look good: %1</source>
<translation>Скачанный файл не соответствует корректному: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMessageBoxInfo</name>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxinfo.cpp" line="24"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMessageBoxQuestion</name>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxquestion.cpp" line="19"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxquestion.cpp" line="22"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="61"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="73"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="165"/>
<source>Database failure</source>
<translation>Ошибка базы данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="62"/>
<source>Unable to setup database: %1
Please check your permissions on: %2</source>
<translation>Не удается установить базу данных: %1
Проверьте разрешения для: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="74"/>
<source>Unable to setup database: %1</source>
<translation>Не удается установить базу данных: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="166"/>
<source>The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem.</source>
<translation>База данных "%1% доступна только для чтения. WhatPulse не может вести статистику, пока вы не исправите проблему.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="209"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="241"/>
<source>Critical database error!</source>
<translation>Критическая ошибка базы данных!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="210"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="242"/>
<source>Something really bad happened to the database and the backup database. The only way to recover is to create a new database. This will not effect your unpulsed stats, but will wipe the rest. Continue?</source>
<translation>Случилось что-то ужасное и с базой данных, и с ее резервной копией. Единственный способ исправить это - создать новую базу данных. Это не повлияет на вашу неотправленную статистику, но очистит все остальное. Продолжить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="359"/>
<source>Version</source>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="360"/>
<source>It is not supported to downgrade the WhatPulse client, please install the latest version and try again.</source>
<translation>Вы не можете откатиться к более старой версии программы, пожалуйста, установите последнюю версию и попробуйте снова.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseBackupUtility</name>
<message>
<location filename="../database/databasebackuputility.cpp" line="133"/>
<source>Zipping database..</source>
<translation>Сжатие базы данных..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../database/databasebackuputility.cpp" line="159"/>
<source>Starting upload..</source>
<translation>Начало отправки..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseBackupWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="27"/>
<source>WhatPulse Database Backup</source>
<translation>Резервная копия базы данных WhatPulse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="40"/>
<source>Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done.</source>
<translation>Привет! Согласно моим записям, прошло <b>%1</b> дней с вашей последней резервной копии базы данных в интернете. Пожалуйста, подождите минуту. Это окно закроется автоматически по завершению процесса.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="53"/>
<source>Your database is <b>%1</b>, which should take around <b>%2</b> to upload.</source>
<translation>Ваша база данных <b>%1</b>, которая займет место <b>%2</b> при загрузке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="75"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="83"/>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="100"/>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="114"/>
<source>Start Backup</source>
<translation>Начать резервное копирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="118"/>
<source>Checking with website..</source>
<translation>Проверка на сайте..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="132"/>
<source>Premium only</source>
<translation>Только премиум-статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="133"/>
<source>Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium</source>
<translation>Извините, функция резервного копирования онлайн доступна только для премиум-статуса. Больше информации здесь: https://whatpulse.org/premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="143"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="144"/>
<source>Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1</source>
<translation>Извините, сайт вернул ошибку во время подготовки вашей базы данных. Попробуйте позже. Ошибка: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="158"/>
<source>All done!</source>
<translation>Все готово!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/ExportWindow.cpp" line="23"/>
<source>WhatPulse Export Wizard</source>
<translation>Мастер экспорта данных WhatPulse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Facts</name>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="322"/>
<source>You have never pressed more keys (<b>%VAR1:int%</b>) than <b>Today</b>!</source>
<translation>Вы никогда не нажимали больше клавиш (<b>%VAR1:int%</b>), чем <b>сегодня</b>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="338"/>
<source><b>Today</b> you never clicked so much. Already <b>%VAR1:int%</b> clicks!</source>
<translation>Вы никогда не кликали так много, как <b>сегодня</b>. Уже <b>%VAR1:int%</b> кликов!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="354"/>
<source>On <b>%VAR2:date%</b> you clicked the most (<b>%VAR1:int%</b> clicks)</source>
<translation>Больше всего вы накликали <b>%VAR2:date%</b> (<b>%VAR1:int%</b> щелчков)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="369"/>
<source>You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!)</source>
<translation>Больше всего вы печатали <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% нажатий клавиш!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="384"/>
<source>You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks)</source>
<translation>Больше всего щелчков мышью сделано в приложении <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% кликов)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="398"/>
<source>You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys)</source>
<translation>Вы больше всего печатали в приложении <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% нажатий клавиш)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="412"/>
<source>You average <b>%VAR1:int%</b> keys per day.</source>
<translation>В среднем вы нажимаете <b>%VAR1:int%</b> клавиш в день.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="427"/>
<source>You average <b>%VAR1:int%</b> mouse clicks per day.</source>
<translation>В среднем вы делаете <b>%VAR1:int%</b> щелчков мыши в день.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="441"/>
<source>Your most productive day on the keyboard is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Ваш самый продуктивный день по клавиатуре - <b>%VAR1:weekday%</b>, с итогом в <b>%VAR2:int%</b> нажатий клавиш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="457"/>
<source>Your most productive day on your mouse is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Ваш самый продуктивный день по мыши - <b>%VAR1:weekday%</b>, с итогом в <b>%VAR2:int%</b> щелчков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="473"/>
<source>Your least productive day on the keyboard is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Ваш самый непродуктивный день по клавиатуре - <b>%VAR1:weekday%</b>, с итогом в <b>%VAR2:int%</b> нажатий клавиш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="489"/>
<source>Your least productive day on your mouse is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Ваш самый непродуктивный день по мыши - <b>%VAR1:weekday%</b>, с итогом в <b>%VAR2:int%</b> щелчков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="505"/>
<source>Your most productive hour on the keyboard is <b>%VAR1:int%:00</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Больше всего вы печатаете в <b>%VAR1:int%:00</b>, с общим результатом в <b>%VAR2:int%</b> нажатий клавиш.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="521"/>
<source>Your most productive hour on your mouse is <b>%VAR1:int%:00</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Больше всего вы щелкаете мышью в <b>%VAR1:int%:00</b>, с общим результатом в <b>%VAR2:int%</b> щелчков.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="540"/>
<source>You have downloaded <b>%VAR1:filesize%</b> on %VAR2:date%!</source>
<translation>Вы скачали <b>%VAR1:filesize%</b> %VAR2:date%!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="557"/>
<source>You have uploaded <b>%VAR1:filesize%</b> on %VAR2:date%!</source>
<translation>Вы отправили <b>%VAR1:filesize%</b> %VAR2:date%!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="571"/>
<source><b>Today</b> is your best day, you downloaded <b>%VAR1%:filesize%</b>!</source>
<translation><b>Сегодня</b> ваш лучший день, вы скачали <b>%VAR1%:filesize%</b>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="589"/>
<source>You never uploaded as much as <b>Today</b>, already <b>%VAR1%:filesize%</b>!</source>
<translation>Вы никогда не отдавали больше данных, чем <b>сегодня</b>, уже <b>%VAR1:filesize%</b>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="607"/>
<source>The most download-hungry application is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b></source>
<translation>Самое активное по скачиванию данных - <b>%VAR2:appname%</b> с результатом в <b>%VAR1:filesize%</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="623"/>
<source>The application that uploaded the most (<b>%VAR1:filesize%</b>) is <b>%VAR2:appname%</b>.</source>
<translation>Приложение, отправляющее больше всего данных (<b>%VAR1:filesize%</b>) - <b>%VAR2:appname%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="638"/>
<source>The application that downloaded the most today is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b>.</source>
<translation>Приложение, скачавшее сегодня больше всего данных - <b>%VAR2:appname%</b> с результатом в <b>%VAR1:filesize%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="653"/>
<source>The application <b>%VAR1:appname%</b> was the busiest with uploading today.</source>
<translation>Приложение <b>%VAR1:appname%</b> сегодня отправляет больше всего данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="668"/>
<source>On average, you download <b>%VAR1:filesize%</b> on a daily basis.</source>
<translation>В среднем, вы скачиваете <b>%VAR1:filesize%</b> в день.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="682"/>
<source>On average, you upload <b>%VAR1:filesize%</b> on a daily basis.</source>
<translation>В среднем, вы отправляете <b>%VAR1:filesize%</b> в день.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="696"/>
<source>You have downloaded <b>%VAR1:filesize%</b> on wireless and <b>%VAR2:filesize%</b> on wired.</source>
<translation>Вы скачали <b>%VAR1:filesize%</b> по беспроводному соединению и <b>%VAR2:filesize%</b> по проводному.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="715"/>
<source>You have uploaded <b>%VAR1:filesize%</b> on wireless and <b>%VAR2:filesize%</b> on wired.</source>
<translation>Вы отправили <b>%VAR1:filesize%</b> по беспроводному соединению и <b>%VAR2:filesize%</b> по проводному.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="737"/>
<source><b>%VAR1:appname%</b> has the most application uptime.</source>
<translation><b>%VAR1:appname%</b> работает дольше всего.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="751"/>
<source><b>%VAR1:appname%</b> is the most used application ever.</source>
<translation><b>%VAR1:appname%</b> - самое используемое вами приложение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="765"/>
<source>You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times.</source>
<translation>Вы перезагружали ПК <b>%VAR1:int%</b> раз(а).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="779"/>
<source>Your longest uptime was <b>%VAR1:duration%</b>.</source>
<translation>Самое долгое время работы ПК составило <b>%VAR1:duration%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="794"/>
<source>There are currently <b>%VAR1:int%</b> applications running.</source>
<translation>Сейчас запущено <b>%VAR1:int%</b> приложений.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactsWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/FactsWindow.cpp" line="16"/>
<source>Facts</source>
<translation>Факты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/FactsWindow.cpp" line="84"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlatTabWidget</name>
<message>
<location filename="../3rdparty/FlatTabWidget/flattabwidget.ui" line="14"/>
<source>FlatTabWidget</source>
<translation>ВиджетПлоскойВкладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputApplicationsPage</name>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Keys</source>
<translation>Ключи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Clicks</source>
<translation>Клики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="27"/>
<source>Scrolls</source>
<translation>Свитки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="27"/>
<source>Distance</source>
<translation>Расстояние</translation>
</message>
<message>