Skip to content

Commit 0b00d39

Browse files
authored
Merge branch 'master' into jeremypw/rework-highlight-selection
2 parents 19cca3d + 8233428 commit 0b00d39

File tree

14 files changed

+118
-166
lines changed

14 files changed

+118
-166
lines changed

po/extra/ca.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 08:10+0000\n"
1212
"Last-Translator: David M <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/ca/>\n"
1414
"Language: ca\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Actualitzacions menors:"
149149

150150
#: data/code.metainfo.xml.in:75
151151
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
152-
msgstr ""
152+
msgstr "Addició d'un filtre de símbols al plafó de l'esquema"
153153

154154
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
155155
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173

po/extra/en_GB.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 03:29+0000\n"
1212
"Last-Translator: David Hewitt <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
1414
"code/extra/en_GB/>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Minor updates:"
144144

145145
#: data/code.metainfo.xml.in:75
146146
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
147-
msgstr ""
147+
msgstr "Add symbol filter to Outline pane"
148148

149149
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
150150
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173

po/extra/he.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 15:09+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 06:56+0000\n"
1212
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Hebrew <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/he/>\n"
1414
"Language: he\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "עדכונים משניים:"
137137

138138
#: data/code.metainfo.xml.in:75
139139
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
140-
msgstr ""
140+
msgstr "הוספת תבנית סמלים ללוח המתאר"
141141

142142
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
143143
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173

po/extra/pl.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-07-15 08:16+0000\n"
12-
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin[email protected]>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-10-26 15:42+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\n"
1313
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/pl/>\n"
1414
"Language: pl\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Mniejsze aktualizacje:"
146146

147147
#: data/code.metainfo.xml.in:75
148148
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
149-
msgstr ""
149+
msgstr "Dodano filtr symboli do panelu podglądu"
150150

151151
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
152152
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173

po/extra/pt_BR.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 00:57+0000\n"
12-
"Last-Translator: José Rafael <jrafaeldesantana@gmail.com>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 02:29+0000\n"
12+
"Last-Translator: Guilherme Faura <guilhermefaura@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/code/"
1414
"extra/pt_BR/>\n"
1515
"Language: pt_BR\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Pequenas atualizações:"
149149

150150
#: data/code.metainfo.xml.in:75
151151
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
152-
msgstr ""
152+
msgstr "Adicionar filtro de símbolo ao painel Contorno"
153153

154154
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
155155
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173

po/extra/zh_TW.po

Lines changed: 44 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-10-21 22:46+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 06:58+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 11:20+0000\n"
1212
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://l10n.elementary.io/projects/"
1414
"code/extra/zh_Hant/>\n"
@@ -29,50 +29,42 @@ msgid "The editor that works for you"
2929
msgstr "為您而生的編輯器"
3030

3131
#: data/code.metainfo.xml.in:12
32-
#, fuzzy
33-
#| msgid ""
34-
#| "Code is the editor that works for you. It auto-saves your files, meaning "
35-
#| "they're always up-to-date. Plus it remembers your tabs so you never lose "
36-
#| "your spot, even in between sessions."
3732
msgid ""
3833
"Whether you're writing in Markdown or managing a complex app codebase, Code "
3934
"is the lightweight but full-featured editor for you. It auto-saves your "
4035
"files to ensure they're always up-to-date, and it remembers your tabs so you "
4136
"never lose your spot—even between sessions."
4237
msgstr ""
43-
"Code 是為您打造的文字編輯器。它能自動儲存檔案,代表檔案總是自動更新到最新狀"
44-
"態。此外,它還能記住您使用的分頁,所以您永不失焦,而且即使是不同的作業階段也"
45-
"都記得住。"
38+
"不論您是在撰寫簡單 Markdown 文件還是要管理應用程式複雜的原始碼,Code "
39+
"都能符合您的需求。Code 是一個輕量化但功能完善的編輯器,它會自動儲存您的檔案來"
40+
"確保它們總是與檔案系統維持同步,也會記住您的分頁讓您即使離開之後再回來也不會"
41+
"忘記自己上次在哪裡。"
4642

4743
#: data/code.metainfo.xml.in:13
4844
msgid ""
4945
"Designed around a project-based workflow, Code knows about your separate "
5046
"codebases. It comes with helpful Git integration to create and switch "
5147
"between branches and show changed files and lines within your projects."
52-
msgstr ""
48+
msgstr "Code 的工作流程以專案為單位,瞭解您各個分開來的程式庫。它提供有用的 Git "
49+
"整合,讓您建立或切換分支,並在專案中顯示已變更的檔案與行。"
5350

5451
#: data/code.metainfo.xml.in:14
55-
#, fuzzy
56-
#| msgid ""
57-
#| "Works with your language. Whether you're crafting code in Vala, scripting "
58-
#| "with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience "
59-
#| "full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and "
60-
#| "markup languages."
6152
msgid ""
6253
"Work with your language: whether you're crafting code in Vala, scripting "
6354
"with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience "
6455
"full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and markup "
6556
"languages."
6657
msgstr ""
67-
"配合您的語言。不管您是要用 Vala 寫程式碼、用 PHP 寫指令稿、用 HTML 標記事情"
68-
",Code 都一把罩。請體驗它完整的語法標明功能,支援幾乎所有的程式設計、指令稿"
69-
"編排、標記等語言。"
58+
"配合您所使用的語言:不論您是在寫 Vala 程式、PHP 的指令稿、還是在編輯 HTML "
59+
"標記,Code 都能符合您的需求。Code "
60+
"為幾乎所有程式語言、指令稿語言與標記語言提供完整的語法突顯。"
7061

7162
#: data/code.metainfo.xml.in:15
7263
msgid ""
7364
"Find anything in your current file, specific folders, or your whole project "
7465
"with options for case-sensitivity and regular expressions."
75-
msgstr ""
66+
msgstr "在目前檔案、指定資料夾,或是整個專案中尋找任何內容,並可設定是否要區分大小寫"
67+
"或是使用正則表達式。"
7668

7769
#: data/code.metainfo.xml.in:16
7870
msgid ""
@@ -81,6 +73,9 @@ msgid ""
8173
"optional extensions for Markdown actions, spell checking, whitespace "
8274
"trimming, word completion, and more."
8375
msgstr ""
76+
"Code 提供許多智慧功能:自動縮排、智慧剪下/複製行為、預設顯示所選文字與行尾空"
77+
"白字元,並提供可選的擴充元件來支援 Markdown "
78+
"相關的動作、拼字檢查、刪除不必要的空白、單字補完等等。"
8479

8580
#: data/code.metainfo.xml.in:17
8681
msgid ""
@@ -99,7 +94,7 @@ msgstr "還有更多:"
9994
msgid ""
10095
"Solarized Light, Solarized Dark, and High Contrast color schemes that affect "
10196
"the whole UI"
102-
msgstr ""
97+
msgstr "提供影響整個介面的 Solarized Light、Solarized Dark 及高對比配色方案"
10398

10499
#: data/code.metainfo.xml.in:21
105100
msgid "Togglable sidebar to fit your workflow"
@@ -137,7 +132,7 @@ msgstr "小型更新:"
137132

138133
#: data/code.metainfo.xml.in:75
139134
msgid "Add symbol filter to Outline pane"
140-
msgstr ""
135+
msgstr "在大綱面板中加入符號過濾器"
141136

142137
#: data/code.metainfo.xml.in:76 data/code.metainfo.xml.in:96
143138
#: data/code.metainfo.xml.in:132 data/code.metainfo.xml.in:173
@@ -169,7 +164,7 @@ msgstr ""
169164

170165
#: data/code.metainfo.xml.in:120
171166
msgid "Add a fuzzy-find plugin which finds files in all open projects"
172-
msgstr ""
167+
msgstr "新增模糊搜尋插件,它能夠在所有已開啟專案中尋找檔案"
173168

174169
#: data/code.metainfo.xml.in:121
175170
msgid "Save and restore the state of the terminal pane"
@@ -183,7 +178,7 @@ msgstr "「在資料夾中尋找」現在支援所有資料夾和文字檔案,
183178

184179
#: data/code.metainfo.xml.in:126
185180
msgid "\"Follow System Style\" is now fully respected"
186-
msgstr ""
181+
msgstr "修正沒有完全遵循「跟隨系統風格」設定值的問題"
187182

188183
#: data/code.metainfo.xml.in:127
189184
msgid "The \"--new-tab\" commandline option now works"
@@ -205,7 +200,7 @@ msgstr "修正暫存備份檔在某些情況下會留下來的問題"
205200

206201
#: data/code.metainfo.xml.in:131
207202
msgid "The Show-Replace action has been improved"
208-
msgstr ""
203+
msgstr "改善 Show-Replace 動作"
209204

210205
#: data/code.metainfo.xml.in:158
211206
msgid "Search options transferred to searchbar menu"
@@ -222,7 +217,7 @@ msgstr "現在會記住完整單詞、區分大小寫、以及是否使用正則
222217

223218
#: data/code.metainfo.xml.in:164
224219
msgid "The search bar now updates properly after changing the active document"
225-
msgstr ""
220+
msgstr "搜尋列現在在變更作用中文件後會正確更新"
226221

227222
#: data/code.metainfo.xml.in:165
228223
msgid ""
@@ -233,103 +228,104 @@ msgstr "改善嘗試將文件儲存到不可寫入的位置時的處理方式"
233228
msgid ""
234229
"The system style is now followed by the symbol outline and when launched "
235230
"without open documents"
236-
msgstr ""
231+
msgstr "在符號大綱中,以及在剛啟動且未開啟任何文件時遵循系統風格"
237232

238233
#: data/code.metainfo.xml.in:167
239234
msgid "Mixed case sensitive search now works as expected"
240-
msgstr ""
235+
msgstr "混合大小寫的搜尋現在會正常運作"
241236

242237
#: data/code.metainfo.xml.in:168
243238
msgid ""
244239
"The search results no longer change unexpectedly when focusing a document"
245-
msgstr ""
240+
msgstr "聚焦文件時搜尋結果不再會突然跑掉"
246241

247242
#: data/code.metainfo.xml.in:169
248243
msgid ""
249244
"Now there is always an active project at startup if there are projects in "
250245
"the sidebar"
251-
msgstr ""
246+
msgstr "現在只要側邊欄中有專案,啟動時就一定會有作用中專案"
252247

253248
#: data/code.metainfo.xml.in:170
254249
msgid ""
255250
"If a development branch is running this shows in the window title and in the "
256251
"dock tooltip"
257-
msgstr ""
252+
msgstr "執行開發版分支時在視窗標題與 Dock 工具提示中顯示"
258253

259254
#: data/code.metainfo.xml.in:171
260255
msgid "Ctrl+PageUp and Ctrl+PageDown shortcuts now switch tabs"
261-
msgstr ""
256+
msgstr "Ctrl+PageUp 和 Ctrl+PageDown 快捷鍵現在會切換分頁"
262257

263258
#: data/code.metainfo.xml.in:172
264259
msgid "Ensure active project at startup (include non-git folders)"
265-
msgstr ""
260+
msgstr "啟動時確保有作用中專案(包含非由 git 管理的資料夾)"
266261

267262
#: data/code.metainfo.xml.in:206
268263
msgid "Redesigned app icon"
269264
msgstr "重新設計過的應用程式圖示"
270265

271266
#: data/code.metainfo.xml.in:207
272267
msgid "New custom dark and light elementary styles for the source view"
273-
msgstr ""
268+
msgstr "在原始碼檢視中提供新的自訂 elementary 深色與淺色風格"
274269

275270
#: data/code.metainfo.xml.in:208
276271
msgid "Option to follow the system dark style preference"
277-
msgstr ""
272+
msgstr "新增跟隨系統深色風格的選項"
278273

279274
#: data/code.metainfo.xml.in:209
280275
msgid "Ability to half tile on small notebook displays"
281-
msgstr ""
276+
msgstr "修正在不夠大的筆電螢幕上無法鋪排視窗的問題"
282277

283278
#: data/code.metainfo.xml.in:213
284279
msgid ""
285280
"Both Find on Page and Find in Project are now available from the app's menu "
286281
"instead of in the headerbar"
287-
msgstr ""
282+
msgstr "將「在頁面上尋找」和「在專案中尋找」從標頭列移到應用程式選單中"
288283

289284
#: data/code.metainfo.xml.in:214
290285
msgid ""
291286
"Options for hiding and showing panels are now all present in a compact set "
292287
"of linked buttons in the app's menu"
293-
msgstr ""
288+
msgstr "將顯示/隱藏面板的各按鈕全部整理成應用程式選單裡的相連按鈕"
294289

295290
#: data/code.metainfo.xml.in:215
296291
msgid ""
297292
"The sidebar now contains the project chooser button and fills the height of "
298293
"the window"
299-
msgstr ""
294+
msgstr "將專案選擇按鈕加入側邊欄中,並讓側邊欄填滿視窗高度"
300295

301296
#: data/code.metainfo.xml.in:216
302297
msgid "Starting a global search with text selected now pre-fills that text"
303-
msgstr ""
298+
msgstr "進行全域搜尋時如果有選擇文字,讓該文字變成搜尋的文字"
304299

305300
#: data/code.metainfo.xml.in:217
306301
msgid ""
307302
"The symbol outline pane is now shown to the right of the source view and can "
308303
"be shown and hidden with the keyboard shortcut \"Alt + \\\""
309-
msgstr ""
304+
msgstr "符號大綱面板現在顯示在程式碼檢視的右邊,並且可使用 \"Alt + \\\" "
305+
"快捷鍵來顯示或隱藏"
310306

311307
#: data/code.metainfo.xml.in:218
312308
msgid ""
313309
"Terminal, Symbol outline, and the Strip Trailing Whitespace plugins are now "
314310
"part of the main codebase"
315-
msgstr ""
311+
msgstr "將終端機、符號大綱、刪除行尾空白三個插件的程式碼併入主程式碼版本庫中"
316312

317313
#: data/code.metainfo.xml.in:219
318314
msgid ""
319315
"Show an infobar when tab width settings are being overwritten by an "
320316
"EditorConfig file"
321-
msgstr ""
317+
msgstr "Tab 字元寬度被 EditorConfig 設定檔案覆寫時顯示資訊列來提醒"
322318

323319
#: data/code.metainfo.xml.in:220
324320
msgid ""
325321
"The shortcut for rebuilding the completion word list is now \"Ctrl + |\""
326-
msgstr ""
322+
msgstr "更新單字補完的單字列表的快捷鍵現在改為 \"Ctrl + |\""
327323

328324
#: data/code.metainfo.xml.in:238
329325
msgid ""
330326
"The current document filename is now shown as the window title in "
331327
"multitasking view"
332-
msgstr ""
328+
msgstr "在多工作業檢視中現在會將目前文件的檔案名稱顯示為視窗標題"
333329

334330
#: data/code.metainfo.xml.in:239
335331
msgid "Hidden folders are now shown in the project sidebar"
@@ -339,7 +335,7 @@ msgstr "在專案側邊欄當中顯示隱藏檔案"
339335
msgid ""
340336
"The currently selected result and the number of results is displayed while "
341337
"searching"
342-
msgstr ""
338+
msgstr "搜尋時顯示目前所選的結果與結果總數"
343339

344340
#: data/code.metainfo.xml.in:241
345341
msgid "The search bar now has a regular expression mode"
@@ -357,7 +353,7 @@ msgstr "專案中即使有未追蹤的檔案現在也能變更 Git 分支"
357353

358354
#: data/code.metainfo.xml.in:246
359355
msgid "Crashes are prevented while searching in large projects"
360-
msgstr ""
356+
msgstr "防止在大型專案中搜尋時發生的崩潰"
361357

362358
#: data/code.metainfo.xml.in:247
363359
msgid ""
@@ -368,7 +364,7 @@ msgstr "從外部程式開啟 Code 時聚焦正確的文件"
368364
#: data/code.metainfo.xml.in:248
369365
msgid ""
370366
"Line duplication is now actioned correctly if there is no selection present"
371-
msgstr ""
367+
msgstr "現在即使沒有選擇行,重製行數的功能也能正確執行"
372368

373369
#: data/code.metainfo.xml.in:249
374370
msgid "Code no longer crashes when asked to open an unknown URI format"

0 commit comments

Comments
 (0)