Skip to content

Commit 68d50e1

Browse files
ryonakanoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings) Translation: Code/Extra Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/ja/
1 parent f7771ee commit 68d50e1

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

po/extra/ja.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: scratch\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 18:21+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 00:24+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-11-02 07:55+0000\n"
1212
"Last-Translator: Ryo Nakano <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Japanese <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/extra/"
1414
"ja/>\n"
@@ -167,7 +167,8 @@ msgstr ""
167167
msgid ""
168168
"Opening a second window no longer results in duplicate project entries in "
169169
"the project chooser"
170-
msgstr ""
170+
msgstr "別ウィンドウを開いても、プロジェクト選択コンテキストメニューにプロジェクトが"
171+
"重複して表示されないように修正"
171172

172173
#: data/code.metainfo.xml.in:79 data/code.metainfo.xml.in:94
173174
#: data/code.metainfo.xml.in:114 data/code.metainfo.xml.in:154
@@ -203,9 +204,8 @@ msgstr "改善点:"
203204
msgid ""
204205
"The Project Chooser context menu now includes an option to clone a remote "
205206
"git repository"
206-
msgstr ""
207-
"プロジェクト選択コンテキストメニューに、リモートの Git リポジトリをクローンす"
208-
"るオプションを追加"
207+
msgstr "プロジェクト選択コンテキストメニューに、リモートの Git "
208+
"リポジトリをクローンするオプションを追加"
209209

210210
#: data/code.metainfo.xml.in:111
211211
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)