Skip to content

Commit 73343af

Browse files
1enifyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 54.6% (130 of 238 strings) Translation: Code/Code Translate-URL: https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/be/
1 parent 6701502 commit 73343af

File tree

1 file changed

+27
-37
lines changed

1 file changed

+27
-37
lines changed

po/be.po

Lines changed: 27 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-06-05 11:55+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 16:55+0000\n"
77
"Last-Translator: lenify <[email protected]>\n"
88
"Language-Team: Belarusian <https://l10n.elementaryos.org/projects/code/code/"
99
"be/>\n"
@@ -347,110 +347,100 @@ msgstr ""
347347

348348
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:44
349349
msgid "Do not Checkout"
350-
msgstr ""
350+
msgstr "Не рабіць Checkout"
351351

352352
#: src/Dialogs/OverwriteUncommittedConfirmationDialog.vala:45
353353
msgid "Checkout and Overwrite"
354-
msgstr ""
354+
msgstr "Зрабіць Checkout і перазапісаць"
355355

356356
#: src/FolderManager/FileItem.vala:49 src/FolderManager/FolderItem.vala:144
357-
#, fuzzy
358357
msgid "Other Actions"
359-
msgstr "Іншыя фарматы"
358+
msgstr "Іншыя дзеянні"
360359

361360
#: src/FolderManager/FileItem.vala:55 src/FolderManager/FolderItem.vala:118
362361
msgid "Rename"
363-
msgstr ""
362+
msgstr "Перайменаваць"
364363

365364
#: src/FolderManager/FileItem.vala:65 src/FolderManager/FolderItem.vala:126
366365
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:279
367366
msgid "Move to Trash"
368-
msgstr ""
367+
msgstr "Перамясціць у сметніцу"
369368

370369
#: src/FolderManager/FileItem.vala:100 src/FolderManager/FolderItem.vala:176
371370
msgid "Other Application…"
372-
msgstr ""
371+
msgstr "Іншая праграма…"
373372

374373
#: src/FolderManager/FileItem.vala:115 src/FolderManager/FolderItem.vala:196
375-
#, fuzzy
376374
msgid "Open In"
377-
msgstr "Адкрыць"
375+
msgstr "Адкрыць у"
378376

379377
#: src/FolderManager/FileView.vala:74
380378
msgid "Folders"
381-
msgstr "Тэчкі"
379+
msgstr "Папкі"
382380

383381
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:134
384-
#, fuzzy
385-
#| msgid "Open a folder"
386382
msgid "Find in Folder…"
387-
msgstr "Адкрыць тэчку"
383+
msgstr "Знайсці ў папке…"
388384

389385
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:167
390-
#, fuzzy
391-
#| msgid "Terminal"
392386
msgid "Terminal Pane"
393-
msgstr "Тэрмінал"
387+
msgstr "Панэль тэрмінала"
394388

395389
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:202
396-
#, fuzzy
397390
msgid "Folder"
398-
msgstr "Тэчкі"
391+
msgstr "Папка"
399392

400393
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:210
401394
msgid "Empty File"
402-
msgstr ""
395+
msgstr "Пусты файл"
403396

404397
#. scan all children
405398
#. No need to show status when children shown
406399
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:221
407400
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:439
408401
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:445
409-
#, fuzzy
410402
msgid "New"
411-
msgstr "Стварыць укладку"
403+
msgstr "Стварыць"
412404

413405
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:377
414406
msgid "untitled folder"
415-
msgstr ""
407+
msgstr "папка без назвы"
416408

417409
#: src/FolderManager/FolderItem.vala:377
418-
#, fuzzy
419410
msgid "new file"
420-
msgstr "Стварыць файл"
411+
msgstr "новы файл"
421412

422413
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:147
423414
msgid "Set as Active Project"
424-
msgstr ""
415+
msgstr "Назначыць актыўным праектам"
425416

426417
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:155
427418
msgid "Open in Terminal Pane"
428-
msgstr ""
419+
msgstr "Адкрыць у панэлі тэрмінала"
429420

430421
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:186
431422
msgid "Close Folder"
432-
msgstr "Закрыць тэчку"
423+
msgstr "Закрыць папку"
433424

434425
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:194
435-
#, fuzzy
436-
#| msgid "Close Folder"
437426
msgid "Close Other Folders"
438-
msgstr "Закрыць тэчку"
427+
msgstr "Закрыць іншыя папкі"
439428

440429
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:211
441430
#, c-format
442431
msgid "Close %u Open Document"
443432
msgid_plural "Close %u Open Documents"
444-
msgstr[0] ""
445-
msgstr[1] ""
433+
msgstr[0] "Закрыць %u адкрыты дакумент"
434+
msgstr[1] "Закрыць %u адкрытых дакумента"
435+
msgstr[2] "Закрыць %u адкрытых дакументаў"
446436

447437
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:223
448-
#, fuzzy, c-format
449-
#| msgid "New Document"
438+
#, c-format
450439
msgid "Hide %u Open Document"
451440
msgid_plural "Hide %u Open Documents"
452-
msgstr[0] "Новы дакумент"
453-
msgstr[1] "Новы дакумент"
441+
msgstr[0] "Схаваць %u адкрыты дакумент"
442+
msgstr[1] "Схаваць %u адкрытых дакумента"
443+
msgstr[2] "Схаваць %u адкрытых дакументаў"
454444

455445
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:246
456446
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)