@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : scratch\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2025-08-18 14:40+0000\n "
10- "PO-Revision-Date : 2025-06-03 03:55 +0000\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2025-08-22 15:58 +0000\n "
1111"
Last-Translator :
Kisaragi Hiu <[email protected] >\n "
1212"Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https:// "
1313"l10n.elementaryos.org/projects/code/code/zh_Hant/>\n "
@@ -127,22 +127,21 @@ msgstr "取消(_C)"
127127#: src/MainWindow.vala:1075
128128#, c-format
129129msgid "Repository %s successfully cloned"
130- msgstr ""
130+ msgstr "版本庫 %s 成功複製 "
131131
132132#: src/MainWindow.vala:1076
133- #, fuzzy , c-format
134- #| msgid "Current working directory"
133+ #, c-format
135134msgid "Local repository working directory is %s"
136- msgstr "目前的工作目錄 "
135+ msgstr "本地版本庫工作目錄是 %s "
137136
138137#: src/MainWindow.vala:1087
139138#, c-format
140139msgid "Unable to clone %s"
141- msgstr ""
140+ msgstr "無法複製 %s "
142141
143142#: src/MainWindow.vala:1094
144143msgid "Retry"
145- msgstr ""
144+ msgstr "重試 "
146145
147146#. /TRANSLATORS '%s' represents the quoted basename of a uri to be opened with the default app
148147#: src/Utils.vala:212
@@ -153,49 +152,45 @@ msgstr "用預設應用程式來開啟 '%s'"
153152#. /TRANSLATORS "Git" is a proper name and must not be translated
154153#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:55
155154msgid "Create a local clone of a Git repository"
156- msgstr ""
155+ msgstr "建立 Git 版本庫的本地複本 "
157156
158157#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:56
159158msgid ""
160159"The source repository and local folder must exist and have the required read "
161160"and write permissions"
162- msgstr ""
161+ msgstr "來源版本庫與本地資料夾都必須存在,也必須持有需要的讀寫權限 "
163162
164163#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:59
165164msgid "Clone Repository"
166- msgstr ""
165+ msgstr "複製版本庫 "
167166
168167#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:69
169168msgid "https://example.com/username/projectname.git"
170- msgstr ""
169+ msgstr "https://example.com/username/projectname.git "
171170
172171#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:93
173172msgid "Select folder where the cloned repository will be created"
174- msgstr ""
173+ msgstr "選取版本庫複本的上層資料夾 "
175174
176175#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:96
177- #, fuzzy
178- #| msgid "Select All"
179176msgid "Select"
180- msgstr "全部選取 "
177+ msgstr "選取 "
181178
182179#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:118
183180msgid "Repository URL"
184- msgstr ""
181+ msgstr "版本庫 URL "
185182
186183#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:119
187- #, fuzzy
188- #| msgid "Local"
189184msgid "Location"
190- msgstr "本地 "
185+ msgstr "位置 "
191186
192187#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:120
193188msgid "Name of Clone"
194- msgstr ""
189+ msgstr "複本名稱 "
195190
196191#: src/Dialogs/CloneRepositoryDialog.vala:122
197192msgid "Cloning in progress"
198- msgstr ""
193+ msgstr "正在複製版本庫 "
199194
200195#: src/Dialogs/GlobalSearchDialog.vala:69
201196#, c-format
@@ -728,7 +723,7 @@ msgstr ""
728723#: src/SymbolPane/Vala/ValaSymbolOutline.vala:194
729724#, c-format
730725msgid "Vala symbols found in %s"
731- msgstr ""
726+ msgstr "在 %s 找到的 Vala 符號 "
732727
733728#: src/SymbolPane/SymbolOutline.vala:35
734729msgid "Class"
@@ -805,7 +800,7 @@ msgstr "開啟資料夾…"
805800
806801#: src/Widgets/ChooseProjectButton.vala:80
807802msgid "Clone Git Repository…"
808- msgstr ""
803+ msgstr "複製 Git 版本庫… "
809804
810805#: src/Widgets/DocumentView.vala:109
811806msgid "Closed Tabs"
@@ -937,10 +932,8 @@ msgid "Alphabetize"
937932msgstr "依字母排序"
938933
939934#: src/Widgets/Sidebar.vala:70
940- #, fuzzy
941- #| msgid "Manage project folders"
942935msgid "Manage project folders…"
943- msgstr "管理專案目錄 "
936+ msgstr "管理專案資料夾… "
944937
945938#: src/Widgets/SearchBar.vala:99
946939msgid "Find"
0 commit comments