@@ -296,7 +296,7 @@ WorkingDir not valid</source>
296
296
<message >
297
297
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 875" />
298
298
<source >Size button</source >
299
- <translation >Dimensione bottoni </translation >
299
+ <translation >Dimensione pulsanti </translation >
300
300
</message >
301
301
<message >
302
302
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 884" />
@@ -321,7 +321,7 @@ WorkingDir not valid</source>
321
321
<message >
322
322
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 920" />
323
323
<source >Hide Show Preview</source >
324
- <translation >Nascondi preview </translation >
324
+ <translation >Nascondi anteprima </translation >
325
325
</message >
326
326
<message >
327
327
<source >Copy</source >
@@ -421,26 +421,26 @@ WorkingDir not valid</source>
421
421
<message >
422
422
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 629" />
423
423
<source >yellow</source >
424
- <translation >Giallo </translation >
424
+ <translation >giallo </translation >
425
425
</message >
426
426
<message >
427
427
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 638" />
428
428
<source >white</source >
429
- <translation >Bianco </translation >
429
+ <translation >bianco </translation >
430
430
</message >
431
431
<message >
432
432
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 647" />
433
433
<source >black</source >
434
- <translation >Nero </translation >
434
+ <translation >nero </translation >
435
435
</message >
436
436
<message >
437
437
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 656" />
438
438
<source >red</source >
439
- <translation >Rosso </translation >
439
+ <translation >rosso </translation >
440
440
</message >
441
441
<message >
442
442
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 665" />
443
- <source >selezionedisegno </source >
443
+ <source >selezione disegno </source >
444
444
<translation ></translation >
445
445
</message >
446
446
<message >
@@ -478,7 +478,7 @@ WorkingDir not valid</source>
478
478
<message >
479
479
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 723" />
480
480
<source >cloud</source >
481
- <translation ></translation >
481
+ <translation >cloud </translation >
482
482
</message >
483
483
<message >
484
484
<location filename =" ../src/mainwindow.ui" line =" 728" />
@@ -828,12 +828,12 @@ compiled without the cloud support</source>
828
828
<message >
829
829
<location filename =" ../src/restore_file/ui/setting_restore_ui.cpp" line =" 93" />
830
830
<source >I had a problem removing the temp file in %1</source >
831
- <translation >Ho avuto un problema rimuovendo il file temporaneo in %1</translation >
831
+ <translation >Abbiamo avuto un problema rimuovendo il file temporaneo in %1</translation >
832
832
</message >
833
833
<message >
834
834
<location filename =" ../src/restore_file/ui/setting_restore_ui.cpp" line =" 167" />
835
835
<source >We had a problem saving the file in %1</source >
836
- <translation >Ho avuto un problema salvando il file in %1</translation >
836
+ <translation >Abbiamo avuto un problema salvando il file in %1</translation >
837
837
</message >
838
838
<message >
839
839
<location filename =" ../src/restore_file/ui_restore/restore.cpp" line =" 114" />
@@ -843,7 +843,7 @@ compiled without the cloud support</source>
843
843
<message >
844
844
<location filename =" ../src/restore_file/ui_restore/restore.cpp" line =" 129" />
845
845
<source >In %1 I can' t find a restore file</source >
846
- <translation >In %1 non ho trovato nessun file da ripristinare </translation >
846
+ <translation >In %1 non' riesco a trovare un file di ripristino </translation >
847
847
</message >
848
848
<message >
849
849
<location filename =" ../src/restore_file/ui_restore/restore.cpp" line =" 136" />
@@ -875,7 +875,7 @@ compiled without the cloud support</source>
875
875
<location filename =" ../src/savecopybook.cpp" line =" 29" />
876
876
<location filename =" ../src/sheet/dialog_sheet.cpp" line =" 87" />
877
877
<source >Do you want to save your changes?</source >
878
- <translation >Vuoi salvare i cambiamenti ?</translation >
878
+ <translation >Vuoi salvare le modifiche ?</translation >
879
879
</message >
880
880
<message >
881
881
<location filename =" ../src/savecopybook.cpp" line =" 31" />
@@ -923,7 +923,7 @@ compiled without the cloud support</source>
923
923
<message >
924
924
<location filename =" ../src/windows/showmessageupdate.ui" line =" 29" />
925
925
<source >messaggio di aggiornamento</source >
926
- <translation type =" unfinished" ></translation >
926
+ <translation type =" unfinished" >messaggio di aggiornamento </translation >
927
927
</message >
928
928
<message >
929
929
<location filename =" ../src/windows/showmessageupdate.ui" line =" 49" />
@@ -1034,7 +1034,7 @@ includerli nei file writernote</translation>
1034
1034
<message >
1035
1035
<location filename =" ../src/audiosetting/audioqualityoption.ui" line =" 34" />
1036
1036
<source >Audio Codec:</source >
1037
- <translation ></translation >
1037
+ <translation >Codec audio: </translation >
1038
1038
</message >
1039
1039
<message >
1040
1040
<location filename =" ../src/audiosetting/audioqualityoption.ui" line =" 41" />
@@ -1184,7 +1184,7 @@ di abbonamento</translation>
1184
1184
<message >
1185
1185
<location filename =" ../src/cloud/cloud_ui.ui" line =" 136" />
1186
1186
<source >login</source >
1187
- <translation >Accedi </translation >
1187
+ <translation >accedi </translation >
1188
1188
</message >
1189
1189
<message >
1190
1190
<location filename =" ../src/cloud/cloud_ui.ui" line =" 144" />
@@ -1227,19 +1227,19 @@ password</source>
1227
1227
<message >
1228
1228
<location filename =" ../src/cloud/cloud_ui.ui" line =" 287" />
1229
1229
<source >contacts</source >
1230
- <translation >Contatti </translation >
1230
+ <translation >contatti </translation >
1231
1231
</message >
1232
1232
<message >
1233
1233
<location filename =" ../src/cloud/cloud_ui.ui" line =" 321" />
1234
1234
<source >close</source >
1235
- <translation >Chiudi </translation >
1235
+ <translation >chiudi </translation >
1236
1236
</message >
1237
1237
</context >
1238
1238
<context >
1239
1239
<name >default_option_ui</name >
1240
1240
<message >
1241
1241
<source >Cancel</source >
1242
- <translation >Cencella </translation >
1242
+ <translation >cancella </translation >
1243
1243
</message >
1244
1244
</context >
1245
1245
<context >
@@ -1966,7 +1966,7 @@ che se si blocca puoi ripristinarlo senza perdere il tuo lavoro.</translation>
1966
1966
<message >
1967
1967
<location filename =" ../src/videocompress/videocompress_ui.ui" line =" 68" />
1968
1968
<source >codec</source >
1969
- <translation >Codec </translation >
1969
+ <translation >codec </translation >
1970
1970
</message >
1971
1971
<message >
1972
1972
<location filename =" ../src/videocompress/videocompress_ui.ui" line =" 80" />
0 commit comments