diff --git a/content/adventures/da.yaml b/content/adventures/da.yaml index 347ff69ebf4..63fb76f00bb 100644 --- a/content/adventures/da.yaml +++ b/content/adventures/da.yaml @@ -43,11 +43,11 @@ adventures: {print} navn er bange for at det er en hjemsøgt skov ``` story_text_2: | - ### Exercise - Now it's time to add variables to your own story that you've made in the previous level. - Go to 'My programs', look for your level 1 story adventure and copy the code. Paste the code in your input screen in this level. + ### Opgave + Nu er det tid til at tilføje variabler til din egen historie, som du lavede i den forrige opgave. + Gå til 'My programs', se efter din niveau 1 historie og kopier koden. Indsæt koden i din inputskærm på dette niveau. - This code won't work in this level, because you have not used variables yet. + Koden vil ikke virke på dette niveau, men det er fordi du ikke har brugt variabler endnu. Change the `{ask}` commands and `{echo}` commands in your code to the correct form that you've learned in this level. **Extra** Add a sleep command to your code to build up tension in your story. diff --git a/content/pages/da.yaml b/content/pages/da.yaml index c27f43b1180..a92f042801a 100644 --- a/content/pages/da.yaml +++ b/content/pages/da.yaml @@ -128,6 +128,7 @@ teacher-guide: Det er vigtigt at eleverne kan læse godt. Vi anbefaler ikke at starte med Hedy, før eleverne har opnået mindst tredjeklasses læseniveau. Elever (og lærere!) behøver dog ikke nogen programmeringserfaring, før de starter med Hedy. - title: Hvordan fungerer Hedy? + text: "Hedy er inddelt i niveauer, hvor nye kommandoer introduceres. Hvert niveau indeholder en række eventyr til at øve de nyligt lærte kommandoer.\nSom lærer skal du beslutte, hvilke eventyr der er tilgængelige for dine studerende. Vil de lave en restaurant, en lommeregner eller et hjemsøgt hus dette niveau? Inden for hvert niveau arrangeres eventyrene fra de letteste til de sværeste.\nSå dine elever bliver udfordret. Eventyrene kan løses af de studerende individuelt, eller du kan bruge dem i en klassisk instruktion.\n\nEventyrene omfatter også eksempler på kode for at sikre, at de mindre digitale informerede lærere er i stand til at bruge Hedy også!\nSelvfølgelig Hedy henvender sig også til de kreative lærere, der elsker at lave deres egne lektieplaner og eventyr!\n\nEfter programmering af alle eventyrene på et bestemt niveau, kan dine studerende teste deres viden i quiz.\nDu kan spore dine elevers arbejde og deres fremskridt på klassesiden." - title: Enheder - {} - {} diff --git a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index 56ce177fe8e..d301872a039 100644 --- a/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,92 +8,77 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-01 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Prefill add-on \n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-31 06:16+0000\n" +"Last-Translator: Peter Leth \n" "Language-Team: da \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.14.0\n" -#, fuzzy msgid "Access Before Assign" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at en variabel `{name} ` anvendes på linje {access_line_number}, før den er indstillet. Kan du indstille variablen, før den bruges?" #, fuzzy msgid "Cyclic Var Definition" msgstr "The name `{variable}` needs to be set before you can use it on the right-hand side of the `{is}` command." -#, fuzzy msgid "Else Without If Error" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at der er en `{else}` bruges før en `{if}` på linje {line_number}. Kan du prøve at skrive en `{if} ` før `{else}'?" -#, fuzzy msgid "Function Undefined" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at en funktion {name} bruges uden at være defineret. Kan du definere funktionen, før den bruges?" #, fuzzy msgid "Has Blanks" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at koden synes at være ufuldstændig. Kan du udfylde de tomme felter med kode?" -#, fuzzy msgid "Incomplete" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at en del af koden synes at mangle fra `{incomplete_command}` på linje {line_number}. Kan du prøve at tilføje, hvad der mangler?" -#, fuzzy msgid "Incomplete Repeat" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at kommandoen `{repeat}`på linje {line_number} mangler en `{command}`kommando. Kan du prøve at tilføje det?" -#, fuzzy msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{invalid_command}` er ikke en Hedy niveau {level} kommando. Kan du prøve at bruge `{guessed_command}`?" -#, fuzzy msgid "Invalid Argument" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{command}` er ikke anvendelig med `{invalid_argument}`. Kan du prøve at ændre `{invalid_argument}` til {allowed_types}?" -#, fuzzy msgid "Invalid Argument Type" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{command}` ikke virker med `{invalid_argument}` fordi det er {invalid_type}. Kan du prøve at ændre `{invalid_argument}` til {allowed_types}?" -#, fuzzy msgid "Invalid At Command" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{command}` må ikke anvendes fra niveau 16 og videre frem. Kan du prøve at bruge firkantede beslag `[]`for lister?" -#, fuzzy msgid "Invalid Space" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt denne linje {line_number} startede med et mellemrum. Kan du prøve at fjerne mellemrummet?" -#, fuzzy msgid "Invalid Type Combination" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{invalid_argument}` og `{invalid_argument_2}` ikke kan anvendes med `{command}` fordi den ene er {invalid_type} og den anden er {invalid_type_2}. Kan du prøve at ændre `{invalid_argument}` til {invalid_type_2} eller `{invalid_argument_2}` til {invalid_type}?" -#, fuzzy msgid "Lonely Echo" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at en `{echo}` bruges før eller uden brug af en `{ask}`. Kan du prøve at skrive en `{ask}` før `{echo}`?" #, fuzzy msgid "Lonely Text" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at koden synes at mangle en kommando med den tekst, der blev brugt i linje {line_number}. Kan du prøve at skrive den nødvendige kommando med teksten" -#, fuzzy msgid "Missing Additional Command" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at kommandoen `{command}` på linje {line_number} mangler noget. Kan du prøve at bruge `{missing_command}` i din kode?" -#, fuzzy msgid "Missing Colon Error" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at `{command}` har brug for en `:` i slutningen af linjen {line_number}. Startende fra niveau 17, kan du begynde at tilføje en `:`i slutningen af linjen med kommandoer?" #, fuzzy msgid "Missing Command" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at koden synes at mangle en kommando på linje {line_number}. Kan du prøve at kigge på træningssektionen for at finde, hvilken kommando du skal bruge?" -#, fuzzy msgid "Missing Inner Command" -msgstr "" +msgstr "Vi fandt, at koden ser ud til at mangle en kommando for `{command}` tilstand i linje {line_number}. Kan du prøve at kigge på træningssektionen for at finde, hvilken kommando du skal bruge?" #, fuzzy msgid "Missing Square Brackets"