From 99c40f86611de2c68f44cf7e391670d76542b82d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keith Bowes Date: Wed, 31 Mar 2021 23:32:23 -0400 Subject: [PATCH] Obmenu 1.1 --- io.sourceforge.obmenu.desktop | 2 +- po/de.po | 156 +++++++++++++++------------------- po/eo.po | 154 +++++++++++++++------------------ po/es.po | 154 +++++++++++++++------------------ po/obmenu.pot | 148 ++++++++++++++------------------ 5 files changed, 275 insertions(+), 339 deletions(-) diff --git a/io.sourceforge.obmenu.desktop b/io.sourceforge.obmenu.desktop index 6b8f4ff..b977f72 100644 --- a/io.sourceforge.obmenu.desktop +++ b/io.sourceforge.obmenu.desktop @@ -3,7 +3,7 @@ Name=Obmenu Comment=Openbox menu editor Comment[de]=Openbox-Menüeditor Comment[eo]=Menuo-redaktilo por Openbox -Comment[es]=Editor de menús para Openbox +Comment[es]=Editor de menús de Openbox Exec=obmenu Categories=GTK;System;Settings; MimeType=text/xml; diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cccb91d..62ce8da 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Obmenu 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-30 17:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-31 23:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 23:20-0400\n" "Last-Translator: Keith Bowes \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,224 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../obmenu:95 +#: ../obmenu:131 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../obmenu:96 +#: ../obmenu:132 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" -#: ../obmenu:106 ../obmenu:117 +#: ../obmenu:145 ../obmenu:156 #, c-format msgid "Changes in %s will be lost. Continue?" msgstr "Änderungen in %s wird verloren werden. Fortsetzen?" -#: ../obmenu:111 +#: ../obmenu:150 msgid "Untitled" msgstr "Titellos" -#: ../obmenu:119 +#: ../obmenu:158 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: ../obmenu:136 ../obmenu:146 +#: ../obmenu:177 ../obmenu:184 ../obmenu:189 msgid "Save as..." msgstr "Speichern wie" -#: ../obmenu:157 +#: ../obmenu:212 msgid "There are unsaved changes. Exit anyway?" msgstr "Es gibt ungespeicherte Änderungen. Trotzdem beenden?" -#: ../obmenu:260 +#: ../obmenu:317 msgid "Select File" msgstr "Datei wählen" -#: ../obmenu:324 ../obmenu:326 +#: ../obmenu:379 ../obmenu:381 msgid "New Menu" msgstr "Neus Menü" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:347 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:402 msgid "New Item" msgstr "Neuer Eintrag" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:407 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:462 msgid "command" msgstr "Befehl" -#: ../obmenu:407 ../obmenu:408 +#: ../obmenu:462 ../obmenu:463 msgid "New Pipe" msgstr "Neuer Rohr" -#: ../obmenu:559 -msgid "Error: Wrong number of arguments" -msgstr "Fehler: Falsche Zahl Argumente" - -#: ../obmenu:560 -msgid "Usage: obmenu /path/to/menu.xml" -msgstr "Benutzung: obmenu /Pfad/zu/menu.xml" - -#: ../obmenu:561 -msgid "\tOr just obmenu, to edit the default file" -msgstr "\tOder nur obmenu, um die Standarddatei zu bearbeiten" - -#: ../obmenu:565 -#, c-format -msgid "Error: \"%s\" not found" -msgstr "Fehler: \"%s\" nicht gefunden" - -#: ../obmenu:577 +#: ../obmenu:669 msgid "Label" msgstr "Etikette" -#: ../obmenu:582 +#: ../obmenu:674 msgid "Type" msgstr "Art" -#: ../obmenu:587 +#: ../obmenu:679 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../obmenu:592 +#: ../obmenu:684 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: ../window.glade:6 ../window.glade:698 -msgid "Openbox Menu Editor" -msgstr "Openbox Menueditor" +#: ../obmenu:702 +msgid "Error: Obmenu can presently open only one file at a time." +msgstr "Fehler: Jetzt kann Obmenu nur eine Datei gleichzeitig öffnen." + +#: ../obmenu:703 +msgid "Only the first specified will be opened." +msgstr "Nur die erste spezifizierte wird geöffnet werden" -#: ../window.glade:38 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:6 ../obmenu.ui:6 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../window.glade:47 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:9 ../obmenu.ui:9 msgid "_New" msgstr "_Neu" -#: ../window.glade:57 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:15 ../obmenu.ui:15 msgid "_Open" msgstr "_Öffnen" -#: ../window.glade:67 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:21 ../obmenu.ui:21 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: ../window.glade:77 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:27 ../obmenu.ui:27 msgid "Save _As" -msgstr "Speichern _wie" +msgstr "Speichern _unter" + +#: ../obmenu.glade:35 ../obmenu.ui:35 +msgid "_Reconfigure Openbox" +msgstr "_Openbox neu laden" -#: ../window.glade:93 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:43 ../obmenu.ui:43 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../window.glade:107 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:51 ../obmenu.ui:51 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../window.glade:116 +#: ../obmenu.glade:54 ../obmenu.ui:54 msgid "Move _up" msgstr "_Oben bewegen" -#: ../window.glade:126 +#: ../obmenu.glade:60 ../obmenu.ui:60 msgid "Move dow_n" msgstr "_Unten bewegen" -#: ../window.glade:143 +#: ../obmenu.glade:68 ../obmenu.ui:68 msgid "_Add" msgstr "_Zusätzen" -#: ../window.glade:152 +#: ../obmenu.glade:72 ../obmenu.ui:72 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: ../window.glade:162 +#: ../obmenu.glade:78 ../obmenu.ui:78 msgid "_Item" msgstr "_Eintrag" -#: ../window.glade:172 +#: ../obmenu.glade:84 ../obmenu.ui:84 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../window.glade:182 +#: ../obmenu.glade:90 ../obmenu.ui:90 msgid "_Pipe Menu" msgstr "_Roarmenü" -#: ../window.glade:192 +#: ../obmenu.glade:96 ../obmenu.ui:96 msgid "_Link" msgstr "_Link" -#: ../window.glade:207 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:106 ../obmenu.ui:106 msgid "_Delete" msgstr "_Entfernen" -#: ../window.glade:219 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:114 ../obmenu.ui:114 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../window.glade:228 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:117 ../obmenu.ui:117 msgid "_About" msgstr "_Über" -#: ../window.glade:256 +#: ../obmenu.glade:129 ../obmenu.glade:603 ../obmenu.ui:126 ../obmenu.ui:359 +msgid "Openbox Menu Editor" +msgstr "Openbox Menueditor" + +#: ../obmenu.glade:164 ../obmenu.ui:147 msgid "Save the menu" msgstr "Das Menü speichern" -#: ../window.glade:285 +#: ../obmenu.glade:193 ../obmenu.ui:159 msgid "New menu" msgstr "Neus Menü" -#: ../window.glade:302 +#: ../obmenu.glade:210 ../obmenu.ui:167 msgid "New item" msgstr "Neuer Eintrag" -#: ../window.glade:319 +#: ../obmenu.glade:227 ../obmenu.ui:175 msgid "New separator" msgstr "Neuer Separator" -#: ../window.glade:349 +#: ../obmenu.glade:257 ../obmenu.ui:188 msgid "Move up" msgstr "Oben wegen" -#: ../window.glade:365 +#: ../obmenu.glade:273 ../obmenu.ui:195 msgid "Move down" msgstr "Unten wegen" -#: ../window.glade:394 +#: ../obmenu.glade:302 ../obmenu.ui:207 msgid "Removes a menu or an item" msgstr "Entfernt ein Menü oder einen Eintrag" -#: ../window.glade:466 +#: ../obmenu.glade:372 ../obmenu.ui:238 msgid "_Label" msgstr "_Etikette" -#: ../window.glade:491 +#: ../obmenu.glade:397 ../obmenu.ui:250 msgid "_ID" msgstr "_Auszeichnung" -#: ../window.glade:516 +#: ../obmenu.glade:422 ../obmenu.ui:262 msgid "_Action" msgstr "_Aktion" -#: ../window.glade:541 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:447 ../obmenu.ui:274 msgid "_Execute" msgstr "_Ausführen" -#: ../window.glade:658 +#: ../obmenu.glade:564 ../obmenu.ui:338 msgid "..." msgstr "..." -#: ../window.glade:699 +#: ../obmenu.glade:605 ../obmenu.ui:361 msgid "" "Thank you for using this sofware.\n" " Send any feedback to m.kolme@gmail.com" @@ -242,9 +226,9 @@ msgstr "" "Danke für diese Software benutzen.\n" " Nachrichten an m.kolme@gmail.com schicken" -#: ../window.glade:701 +#: ../obmenu.glade:607 ../obmenu.ui:363 msgid "" -" obmenu: Openbox Menu Editor\n" +" Obmenu: Openbox Menu Editor\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or " @@ -264,7 +248,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " "02111-1307 USA" msgstr "" -" obmenu: Openbox Menüeditor\n" +" Obmenu: Openbox Menüeditor\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den\n" @@ -284,11 +268,11 @@ msgstr "" " Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,\n" " MA 02110, USA." -#: ../window.glade:718 +#: ../obmenu.glade:624 ../obmenu.ui:380 msgid "Website" msgstr "Website" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. -#: ../window.glade:720 +#: ../obmenu.glade:626 ../obmenu.ui:382 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 0fb5db7..3b59ea4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Obmenu 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-30 17:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-31 23:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 23:22-0400\n" "Last-Translator: Keith Bowes \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -17,224 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../obmenu:95 +#: ../obmenu:131 msgid "_OK" msgstr "_Bone" -#: ../obmenu:96 +#: ../obmenu:132 msgid "_Cancel" msgstr "_Nuligi" -#: ../obmenu:106 ../obmenu:117 +#: ../obmenu:145 ../obmenu:156 #, c-format msgid "Changes in %s will be lost. Continue?" msgstr "Ŝanĝoj de %s perdiĝos. Ĉu daŭrigi?" -#: ../obmenu:111 +#: ../obmenu:150 msgid "Untitled" msgstr "Sennoma" -#: ../obmenu:119 +#: ../obmenu:158 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: ../obmenu:136 ../obmenu:146 +#: ../obmenu:177 ../obmenu:184 ../obmenu:189 msgid "Save as..." msgstr "Konservi kiel..." -#: ../obmenu:157 +#: ../obmenu:212 msgid "There are unsaved changes. Exit anyway?" msgstr "Ekzistas nekonservitajn ŝanĝojn. Ĉu senkonsidere fini?" -#: ../obmenu:260 +#: ../obmenu:317 msgid "Select File" msgstr "Elekti dosieron" -#: ../obmenu:324 ../obmenu:326 +#: ../obmenu:379 ../obmenu:381 msgid "New Menu" msgstr "Nova menuo" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:347 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:402 msgid "New Item" msgstr "Nova ero" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:407 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:462 msgid "command" msgstr "komando" -#: ../obmenu:407 ../obmenu:408 +#: ../obmenu:462 ../obmenu:463 msgid "New Pipe" msgstr "Nova tubo" -#: ../obmenu:559 -msgid "Error: Wrong number of arguments" -msgstr "Eraro: Malĝusta nombro da argumentoj" - -#: ../obmenu:560 -msgid "Usage: obmenu /path/to/menu.xml" -msgstr "Uzo: obmenu /vojo/al/menu.xml" - -#: ../obmenu:561 -msgid "\tOr just obmenu, to edit the default file" -msgstr "\tAŭ nur obmenu, por redakti la aprioran dosieron" - -#: ../obmenu:565 -#, c-format -msgid "Error: \"%s\" not found" -msgstr "Eraro: \"%s\" ne trovita" - -#: ../obmenu:577 +#: ../obmenu:669 msgid "Label" msgstr "Etikedo" -#: ../obmenu:582 +#: ../obmenu:674 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../obmenu:587 +#: ../obmenu:679 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: ../obmenu:592 +#: ../obmenu:684 msgid "Execute" msgstr "Plenumi" -#: ../window.glade:6 ../window.glade:698 -msgid "Openbox Menu Editor" -msgstr "Menuo-redaktilo por Openbox" +#: ../obmenu:702 +msgid "Error: Obmenu can presently open only one file at a time." +msgstr "Eraro: Obmenu nune povas fermi nur unu dosieron samtempe." + +#: ../obmenu:703 +msgid "Only the first specified will be opened." +msgstr "Nur la unua specifita fermiĝos." -#: ../window.glade:38 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:6 ../obmenu.ui:6 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: ../window.glade:47 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:9 ../obmenu.ui:9 msgid "_New" msgstr "_Nova" -#: ../window.glade:57 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:15 ../obmenu.ui:15 msgid "_Open" msgstr "_Malfermi" -#: ../window.glade:67 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:21 ../obmenu.ui:21 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: ../window.glade:77 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:27 ../obmenu.ui:27 msgid "Save _As" msgstr "Konservi _kiel" -#: ../window.glade:93 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:35 ../obmenu.ui:35 +msgid "_Reconfigure Openbox" +msgstr "_Reŝargo de Openbox" + +#: ../obmenu.glade:43 ../obmenu.ui:43 msgid "_Quit" msgstr "_Fini" -#: ../window.glade:107 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:51 ../obmenu.ui:51 msgid "_Edit" msgstr "_Redakti" -#: ../window.glade:116 +#: ../obmenu.glade:54 ../obmenu.ui:54 msgid "Move _up" msgstr "Movi _supren" -#: ../window.glade:126 +#: ../obmenu.glade:60 ../obmenu.ui:60 msgid "Move dow_n" msgstr "Movi _malsupren" -#: ../window.glade:143 +#: ../obmenu.glade:68 ../obmenu.ui:68 msgid "_Add" msgstr "_Aldoni" -#: ../window.glade:152 +#: ../obmenu.glade:72 ../obmenu.ui:72 msgid "_Menu" msgstr "_Menuo" -#: ../window.glade:162 +#: ../obmenu.glade:78 ../obmenu.ui:78 msgid "_Item" msgstr "_Eron" -#: ../window.glade:172 +#: ../obmenu.glade:84 ../obmenu.ui:84 msgid "_Separator" msgstr "A_partigilon" -#: ../window.glade:182 +#: ../obmenu.glade:90 ../obmenu.ui:90 msgid "_Pipe Menu" msgstr "_Tubo-menuon" -#: ../window.glade:192 +#: ../obmenu.glade:96 ../obmenu.ui:96 msgid "_Link" msgstr "_Ligilon" -#: ../window.glade:207 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:106 ../obmenu.ui:106 msgid "_Delete" msgstr "_Forigi" -#: ../window.glade:219 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:114 ../obmenu.ui:114 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../window.glade:228 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:117 ../obmenu.ui:117 msgid "_About" msgstr "_Pri" -#: ../window.glade:256 +#: ../obmenu.glade:129 ../obmenu.glade:603 ../obmenu.ui:126 ../obmenu.ui:359 +msgid "Openbox Menu Editor" +msgstr "Menuo-redaktilo por Openbox" + +#: ../obmenu.glade:164 ../obmenu.ui:147 msgid "Save the menu" msgstr "Konservi la menuon" -#: ../window.glade:285 +#: ../obmenu.glade:193 ../obmenu.ui:159 msgid "New menu" msgstr "Novan menuon" -#: ../window.glade:302 +#: ../obmenu.glade:210 ../obmenu.ui:167 msgid "New item" msgstr "Novan eron" -#: ../window.glade:319 +#: ../obmenu.glade:227 ../obmenu.ui:175 msgid "New separator" msgstr "Novan apartigilon" -#: ../window.glade:349 +#: ../obmenu.glade:257 ../obmenu.ui:188 msgid "Move up" msgstr "Movi supren" -#: ../window.glade:365 +#: ../obmenu.glade:273 ../obmenu.ui:195 msgid "Move down" msgstr "Movi malsupren" -#: ../window.glade:394 +#: ../obmenu.glade:302 ../obmenu.ui:207 msgid "Removes a menu or an item" msgstr "Forigas menuon aŭ eron" -#: ../window.glade:466 +#: ../obmenu.glade:372 ../obmenu.ui:238 msgid "_Label" msgstr "_Etikedo" -#: ../window.glade:491 +#: ../obmenu.glade:397 ../obmenu.ui:250 msgid "_ID" msgstr "_Identigilo" -#: ../window.glade:516 +#: ../obmenu.glade:422 ../obmenu.ui:262 msgid "_Action" msgstr "_Ago" -#: ../window.glade:541 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:447 ../obmenu.ui:274 msgid "_Execute" msgstr "_Plenumi" -#: ../window.glade:658 +#: ../obmenu.glade:564 ../obmenu.ui:338 msgid "..." msgstr "..." -#: ../window.glade:699 +#: ../obmenu.glade:605 ../obmenu.ui:361 msgid "" "Thank you for using this sofware.\n" " Send any feedback to m.kolme@gmail.com" @@ -242,9 +226,9 @@ msgstr "" "Dankon pro la uzo de ĉi tiu programo.\n" " Sendu komentojn al mi ĉe m.kolme@gmail.com" -#: ../window.glade:701 +#: ../obmenu.glade:607 ../obmenu.ui:363 msgid "" -" obmenu: Openbox Menu Editor\n" +" Obmenu: Openbox Menu Editor\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or " @@ -264,7 +248,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " "02111-1307 USA" msgstr "" -" obmenu: Menuo-redaktilo por Openbox\n" +" Obmenu: Menuo-redaktilo por Openbox\n" " Kopirajto (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " Ĉi tiu verko estas libera programo; vi povas ĝin plue disdoni\n" @@ -286,11 +270,11 @@ msgstr "" " Boston, MA 02111-1307\n" " USA" -#: ../window.glade:718 +#: ../obmenu.glade:624 ../obmenu.ui:380 msgid "Website" msgstr "TTT-ejo" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. -#: ../window.glade:720 +#: ../obmenu.glade:626 ../obmenu.ui:382 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4f803b1..8a6ddc3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Obmenu 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-30 17:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-31 23:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 23:25-0400\n" "Last-Translator: Keith Bowes \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,224 +17,208 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../obmenu:95 +#: ../obmenu:131 msgid "_OK" msgstr "_Bien" -#: ../obmenu:96 +#: ../obmenu:132 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../obmenu:106 ../obmenu:117 +#: ../obmenu:145 ../obmenu:156 #, c-format msgid "Changes in %s will be lost. Continue?" msgstr "Cambios de %s estará perdidos. Continuar?" -#: ../obmenu:111 +#: ../obmenu:150 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: ../obmenu:119 +#: ../obmenu:158 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../obmenu:136 ../obmenu:146 +#: ../obmenu:177 ../obmenu:184 ../obmenu:189 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: ../obmenu:157 +#: ../obmenu:212 msgid "There are unsaved changes. Exit anyway?" msgstr "Hay cambios no guardados. Salir de todos modos?" -#: ../obmenu:260 +#: ../obmenu:317 msgid "Select File" msgstr "Elegir Archivo" -#: ../obmenu:324 ../obmenu:326 +#: ../obmenu:379 ../obmenu:381 msgid "New Menu" msgstr "Nuevo Menú" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:347 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:402 msgid "New Item" msgstr "Nueva Entrada" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:407 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:462 msgid "command" msgstr "comando" -#: ../obmenu:407 ../obmenu:408 +#: ../obmenu:462 ../obmenu:463 msgid "New Pipe" msgstr "Tubo Nuevo" -#: ../obmenu:559 -msgid "Error: Wrong number of arguments" -msgstr "Error: Número incorrecto de argumentos" - -#: ../obmenu:560 -msgid "Usage: obmenu /path/to/menu.xml" -msgstr "Uso: obmenu /ruta/a/menu.xml" - -#: ../obmenu:561 -msgid "\tOr just obmenu, to edit the default file" -msgstr "\tO solo obmenu, para editar el archivo predeterminado" - -#: ../obmenu:565 -#, c-format -msgid "Error: \"%s\" not found" -msgstr "Error: \"%s\" no encontrado" - -#: ../obmenu:577 +#: ../obmenu:669 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: ../obmenu:582 +#: ../obmenu:674 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../obmenu:587 +#: ../obmenu:679 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../obmenu:592 +#: ../obmenu:684 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: ../window.glade:6 ../window.glade:698 -msgid "Openbox Menu Editor" -msgstr "Editor de Menús de Openbox" +#: ../obmenu:702 +msgid "Error: Obmenu can presently open only one file at a time." +msgstr "Error: Obmenu puede actualmente abrir solo un archive a vez." + +#: ../obmenu:703 +msgid "Only the first specified will be opened." +msgstr "Solo el primero será abierto." -#: ../window.glade:38 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:6 ../obmenu.ui:6 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../window.glade:47 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:9 ../obmenu.ui:9 msgid "_New" msgstr "_Nuevo" -#: ../window.glade:57 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:15 ../obmenu.ui:15 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../window.glade:67 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:21 ../obmenu.ui:21 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../window.glade:77 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:27 ../obmenu.ui:27 msgid "Save _As" msgstr "Guardar _Como" -#: ../window.glade:93 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:35 ../obmenu.ui:35 +msgid "_Reconfigure Openbox" +msgstr "_Reconfigurar Openbox" + +#: ../obmenu.glade:43 ../obmenu.ui:43 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../window.glade:107 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:51 ../obmenu.ui:51 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../window.glade:116 +#: ../obmenu.glade:54 ../obmenu.ui:54 msgid "Move _up" msgstr "_Mover arriba" -#: ../window.glade:126 +#: ../obmenu.glade:60 ../obmenu.ui:60 msgid "Move dow_n" msgstr "Mover a_bajo" -#: ../window.glade:143 +#: ../obmenu.glade:68 ../obmenu.ui:68 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: ../window.glade:152 +#: ../obmenu.glade:72 ../obmenu.ui:72 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: ../window.glade:162 +#: ../obmenu.glade:78 ../obmenu.ui:78 msgid "_Item" msgstr "_Entrada" -#: ../window.glade:172 +#: ../obmenu.glade:84 ../obmenu.ui:84 msgid "_Separator" msgstr "_Separador" -#: ../window.glade:182 +#: ../obmenu.glade:90 ../obmenu.ui:90 msgid "_Pipe Menu" msgstr "Menú de _Tubería" -#: ../window.glade:192 +#: ../obmenu.glade:96 ../obmenu.ui:96 msgid "_Link" msgstr "_Enlace" -#: ../window.glade:207 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:106 ../obmenu.ui:106 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" -#: ../window.glade:219 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:114 ../obmenu.ui:114 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" -#: ../window.glade:228 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:117 ../obmenu.ui:117 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../window.glade:256 +#: ../obmenu.glade:129 ../obmenu.glade:603 ../obmenu.ui:126 ../obmenu.ui:359 +msgid "Openbox Menu Editor" +msgstr "Editor de Menús de Openbox" + +#: ../obmenu.glade:164 ../obmenu.ui:147 msgid "Save the menu" msgstr "Guardar el menú" -#: ../window.glade:285 +#: ../obmenu.glade:193 ../obmenu.ui:159 msgid "New menu" msgstr "Nuevo menú" -#: ../window.glade:302 +#: ../obmenu.glade:210 ../obmenu.ui:167 msgid "New item" msgstr "Nueva entrada" -#: ../window.glade:319 +#: ../obmenu.glade:227 ../obmenu.ui:175 msgid "New separator" msgstr "Separador Nuevo" -#: ../window.glade:349 +#: ../obmenu.glade:257 ../obmenu.ui:188 msgid "Move up" msgstr "Ascender" -#: ../window.glade:365 +#: ../obmenu.glade:273 ../obmenu.ui:195 msgid "Move down" msgstr "Descender" -#: ../window.glade:394 +#: ../obmenu.glade:302 ../obmenu.ui:207 msgid "Removes a menu or an item" msgstr "Borra un menú o una entrada" -#: ../window.glade:466 +#: ../obmenu.glade:372 ../obmenu.ui:238 msgid "_Label" msgstr "_Etiqueta" -#: ../window.glade:491 +#: ../obmenu.glade:397 ../obmenu.ui:250 msgid "_ID" msgstr "_Identificador" -#: ../window.glade:516 +#: ../obmenu.glade:422 ../obmenu.ui:262 msgid "_Action" msgstr "_Acción" -#: ../window.glade:541 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:447 ../obmenu.ui:274 msgid "_Execute" msgstr "_Ejecutar" -#: ../window.glade:658 +#: ../obmenu.glade:564 ../obmenu.ui:338 msgid "..." msgstr "..." -#: ../window.glade:699 +#: ../obmenu.glade:605 ../obmenu.ui:361 msgid "" "Thank you for using this sofware.\n" " Send any feedback to m.kolme@gmail.com" @@ -242,9 +226,9 @@ msgstr "" "Gracias por usar este programa.\n" " Me enviar comentarios a m.kolme@gmail.com" -#: ../window.glade:701 +#: ../obmenu.glade:607 ../obmenu.ui:363 msgid "" -" obmenu: Openbox Menu Editor\n" +" Obmenu: Openbox Menu Editor\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or " @@ -264,7 +248,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA " "02111-1307 USA" msgstr "" -" obmenu: Editor de Menúos de Openbox\n" +" Obmenu: Editor de Menúos de Openbox\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " Este programa es Software Libre; Usted puede redistribuirlo y/o\n" @@ -285,11 +269,11 @@ msgstr "" "Foundation\n" " Inc. 51 Franklin Street, 5º Piso, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../window.glade:718 +#: ../obmenu.glade:624 ../obmenu.ui:380 msgid "Website" msgstr "Sitio web" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. -#: ../window.glade:720 +#: ../obmenu.glade:626 ../obmenu.ui:382 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" diff --git a/po/obmenu.pot b/po/obmenu.pot index f07d75d..95e0e08 100644 --- a/po/obmenu.pot +++ b/po/obmenu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 09:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-31 23:15-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,232 +17,216 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../obmenu:95 +#: ../obmenu:131 msgid "_OK" msgstr "" -#: ../obmenu:96 +#: ../obmenu:132 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../obmenu:106 ../obmenu:117 +#: ../obmenu:145 ../obmenu:156 #, c-format msgid "Changes in %s will be lost. Continue?" msgstr "" -#: ../obmenu:111 +#: ../obmenu:150 msgid "Untitled" msgstr "" -#: ../obmenu:119 +#: ../obmenu:158 msgid "Open" msgstr "" -#: ../obmenu:136 ../obmenu:146 +#: ../obmenu:177 ../obmenu:184 ../obmenu:189 msgid "Save as..." msgstr "" -#: ../obmenu:157 +#: ../obmenu:212 msgid "There are unsaved changes. Exit anyway?" msgstr "" -#: ../obmenu:260 +#: ../obmenu:317 msgid "Select File" msgstr "" -#: ../obmenu:324 ../obmenu:326 +#: ../obmenu:379 ../obmenu:381 msgid "New Menu" msgstr "" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:347 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:402 msgid "New Item" msgstr "" -#: ../obmenu:325 ../obmenu:327 ../obmenu:346 ../obmenu:407 +#: ../obmenu:380 ../obmenu:382 ../obmenu:401 ../obmenu:462 msgid "command" msgstr "" -#: ../obmenu:407 ../obmenu:408 +#: ../obmenu:462 ../obmenu:463 msgid "New Pipe" msgstr "" -#: ../obmenu:559 -msgid "Error: Wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: ../obmenu:560 -msgid "Usage: obmenu /path/to/menu.xml" -msgstr "" - -#: ../obmenu:561 -msgid "\tOr just obmenu, to edit the default file" -msgstr "" - -#: ../obmenu:565 -#, c-format -msgid "Error: \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: ../obmenu:577 +#: ../obmenu:669 msgid "Label" msgstr "" -#: ../obmenu:582 +#: ../obmenu:674 msgid "Type" msgstr "" -#: ../obmenu:587 +#: ../obmenu:679 msgid "Action" msgstr "" -#: ../obmenu:592 +#: ../obmenu:684 msgid "Execute" msgstr "" -#: ../window.glade:6 ../window.glade:698 -msgid "Openbox Menu Editor" +#: ../obmenu:702 +msgid "Error: Obmenu can presently open only one file at a time." +msgstr "" + +#: ../obmenu:703 +msgid "Only the first specified will be opened." msgstr "" -#: ../window.glade:38 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:6 ../obmenu.ui:6 msgid "_File" msgstr "" -#: ../window.glade:47 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:9 ../obmenu.ui:9 msgid "_New" msgstr "" -#: ../window.glade:57 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:15 ../obmenu.ui:15 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../window.glade:67 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:21 ../obmenu.ui:21 msgid "_Save" msgstr "" -#: ../window.glade:77 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:27 ../obmenu.ui:27 msgid "Save _As" msgstr "" -#: ../window.glade:93 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:35 ../obmenu.ui:35 +msgid "_Reconfigure Openbox" +msgstr "" + +#: ../obmenu.glade:43 ../obmenu.ui:43 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../window.glade:107 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:51 ../obmenu.ui:51 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../window.glade:116 +#: ../obmenu.glade:54 ../obmenu.ui:54 msgid "Move _up" msgstr "" -#: ../window.glade:126 +#: ../obmenu.glade:60 ../obmenu.ui:60 msgid "Move dow_n" msgstr "" -#: ../window.glade:143 +#: ../obmenu.glade:68 ../obmenu.ui:68 msgid "_Add" msgstr "" -#: ../window.glade:152 +#: ../obmenu.glade:72 ../obmenu.ui:72 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../window.glade:162 +#: ../obmenu.glade:78 ../obmenu.ui:78 msgid "_Item" msgstr "" -#: ../window.glade:172 +#: ../obmenu.glade:84 ../obmenu.ui:84 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../window.glade:182 +#: ../obmenu.glade:90 ../obmenu.ui:90 msgid "_Pipe Menu" msgstr "" -#: ../window.glade:192 +#: ../obmenu.glade:96 ../obmenu.ui:96 msgid "_Link" msgstr "" -#: ../window.glade:207 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:106 ../obmenu.ui:106 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../window.glade:219 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:114 ../obmenu.ui:114 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../window.glade:228 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:117 ../obmenu.ui:117 msgid "_About" msgstr "" -#: ../window.glade:256 +#: ../obmenu.glade:129 ../obmenu.glade:603 ../obmenu.ui:126 ../obmenu.ui:359 +msgid "Openbox Menu Editor" +msgstr "" + +#: ../obmenu.glade:164 ../obmenu.ui:147 msgid "Save the menu" msgstr "" -#: ../window.glade:285 +#: ../obmenu.glade:193 ../obmenu.ui:159 msgid "New menu" msgstr "" -#: ../window.glade:302 +#: ../obmenu.glade:210 ../obmenu.ui:167 msgid "New item" msgstr "" -#: ../window.glade:319 +#: ../obmenu.glade:227 ../obmenu.ui:175 msgid "New separator" msgstr "" -#: ../window.glade:349 +#: ../obmenu.glade:257 ../obmenu.ui:188 msgid "Move up" msgstr "" -#: ../window.glade:365 +#: ../obmenu.glade:273 ../obmenu.ui:195 msgid "Move down" msgstr "" -#: ../window.glade:394 +#: ../obmenu.glade:302 ../obmenu.ui:207 msgid "Removes a menu or an item" msgstr "" -#: ../window.glade:466 +#: ../obmenu.glade:372 ../obmenu.ui:238 msgid "_Label" msgstr "" -#: ../window.glade:491 +#: ../obmenu.glade:397 ../obmenu.ui:250 msgid "_ID" msgstr "" -#: ../window.glade:516 +#: ../obmenu.glade:422 ../obmenu.ui:262 msgid "_Action" msgstr "" -#: ../window.glade:541 -msgctxt "Stock label" +#: ../obmenu.glade:447 ../obmenu.ui:274 msgid "_Execute" msgstr "" -#: ../window.glade:658 +#: ../obmenu.glade:564 ../obmenu.ui:338 msgid "..." msgstr "" -#: ../window.glade:699 +#: ../obmenu.glade:605 ../obmenu.ui:361 msgid "" "Thank you for using this sofware.\n" " Send any feedback to m.kolme@gmail.com" msgstr "" -#: ../window.glade:701 +#: ../obmenu.glade:607 ../obmenu.ui:363 msgid "" -" obmenu: Openbox Menu Editor\n" +" Obmenu: Openbox Menu Editor\n" " Copyright (C) 2005-2006 Manuel Colmenero\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or " @@ -263,11 +247,11 @@ msgid "" "02111-1307 USA" msgstr "" -#: ../window.glade:718 +#: ../obmenu.glade:624 ../obmenu.ui:380 msgid "Website" msgstr "" #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. -#: ../window.glade:720 +#: ../obmenu.glade:626 ../obmenu.ui:382 msgid "translator-credits" msgstr ""