"Dev Home wird im Mai 2025 abwesend sein, [β¦]" #4044
Labels
Issue-Translation
There is a problem with a translation
Needs-Triage
New issue that the core contributors need to triage
Dev Home version
0.2001.758.0
π Language
Deutsch
β Actual phrase(s)
"Dev Home wird im Mai 2025 abwesend sein, [β¦]"
βοΈ Expected phrase(s)
I do not know what is expected. I understand that Dev Home will be absent (means: on vacation) during May 2025. Is that what you intend to tell the users?
Why is the current translation wrong
Because I don't understand the meaning, not even by re-translating to English.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: