Skip to content

Commit 2669eb7

Browse files
committed
by GitHub Actions [skip ci]
1 parent 7f16f6f commit 2669eb7

File tree

7 files changed

+44
-56
lines changed

7 files changed

+44
-56
lines changed

current/html/app-pgresetwal.html

Lines changed: 14 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,8 +23,8 @@
2323
otherwise sound database cluster, if none of the dangerous modes mentioned
2424
below are used.
2525
</span>
26-
《機械翻訳》<code class="option">--wal-segsize</code>下記参照)のようなオプションは<code class="command">initdb</code>を再実行しなくても、データベースクラスタの特定のグローバル設定を変更するために使用することもできます。
27-
これは、下記で述べる危険なモードが使用されていない場合、健全なデータベースクラスタ上で安全に使用できます
26+
<code class="option">--wal-segsize</code>後述)のようないくつかのオプションは<code class="command">initdb</code>を再実行せずに、データベースクラスタの特定のグローバル設定を変更するために使用することもできます。
27+
これは、後述する危険なモードが使用されていないか、正常なデータベースクラスタ上であれば安全に使用できます
2828
</p><p>
2929
<span class="original">
3030
If &lt;command&gt;pg_resetwal&lt;/command&gt; is used on a data directory where the
@@ -36,9 +36,9 @@
3636
working on a data directory in an unclean shutdown state or with a
3737
corrupted control file.
3838
</span>
39-
《機械翻訳》サーバが正常にシャットダウンされ、制御ファイルが無傷の状態で<code class="command">pg_resetwal</code>がデータディレクトリに対して使用された場合、使用されなくなったWALファイルがクリアされる以外に、データベースシステムの内容に影響を与えることはありません。
40-
その他の使用は危険を伴う可能性があり、細心の注意を払って行う必要があります
41-
<code class="command">pg_resetwal</code>は、不正なシャットダウン状態で、または制御ファイルが破損した状態でデータディレクトリを操作する前に、<code class="option">-f</code>(強制)オプションを指定する必要があります。
39+
サーバが正常にシャットダウンされ、かつ制御ファイルが正常な状態で<code class="command">pg_resetwal</code>がデータディレクトリに対して使用された場合、使用されなくなったWALファイルが削除される以外に、データベースシステムの内容に影響を与えることはありません。
40+
その他の状態での使用は危険をともなう可能性があり、細心の注意をはらって使用しなければなりません
41+
<code class="command">pg_resetwal</code>は、正常にシャットダウンされていない状態のデータディレクトリや、破損した制御ファイルが存在する場合、実行時に<code class="option">-f</code> (force,強制) オプションを指定する必要があります。
4242
</p><p>
4343
<span class="original">
4444
After running this command on a data directory with corrupted WAL or a
@@ -48,13 +48,10 @@
4848
run &lt;command&gt;initdb&lt;/command&gt;, and restore. After restore, check for
4949
inconsistencies and repair as needed.
5050
</span>
51-
《マッチ度[78.516624]》このコマンドを実行すると、サーバが開始できるようになるはずです。
51+
破損したWALファイルや、破損した制御ファイルが存在するデータディレクトリに対してこのコマンドを実行すると、サーバが開始できるようになるはずです。
5252
ただし、不完全にコミットされたトランザクションが原因でデータベースのデータに矛盾が起こる可能性があることに注意してください。
5353
コマンドの実行後は、ただちにデータをダンプし、<code class="command">initdb</code>を実行し、リストアすべきです。
5454
リストア後、矛盾がないか検査し、必要に応じて修復を行ってください。
55-
《機械翻訳》破損したWALや制御ファイルを含むデータディレクトリでこのコマンドを実行した後、サーバを起動することは可能ですが、データベースには部分的にコミットされたトランザクションによる不整合なデータが含まれている可能性があることに注意してください。
56-
すぐにデータをダンプし、<code class="command">initdb</code>を実行して復元する必要があります。
57-
復元後、不整合をチェックし、必要に応じて修復してください。
5855
</p><p>
5956
<span class="original">
6057
If &lt;command&gt;pg_resetwal&lt;/command&gt; complains that it cannot determine
@@ -84,7 +81,7 @@
8481
This utility can only be run by the user who installed the server, because
8582
it requires read/write access to the data directory.
8683
</span>
87-
《機械翻訳》このユーティリティは、データディレクトリへの読み取り/書き込みアクセスが必要なため、サーバをインストールしたユーザのみが実行できます
84+
このユーティリティは、データディレクトリへの読み取り/書き込みアクセスが必要なため、サーバをインストールしたユーザのみ実行できます
8885
</p></div><div class="refsect1" id="id-1.9.5.9.6"><h2>オプション</h2><span class="original">
8986
&lt;title&gt;Options&lt;/title&gt;
9087
</span><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><em class="replaceable"><code>datadir</code></em><br /></span><span class="term"><code class="option">-D <em class="replaceable"><code>datadir</code></em></code><br /></span><span class="term"><code class="option">--pgdata=<em class="replaceable"><code>datadir</code></em></code></span></dt><dd><p>
@@ -94,8 +91,8 @@
9491
line. &lt;command&gt;pg_resetwal&lt;/command&gt; does not use the environment
9592
variable &lt;envar&gt;PGDATA&lt;/envar&gt;.
9693
</span>
97-
《機械翻訳》データベースディレクトリの場所を指定します。
98-
安全上の理由から、コマンドラインでデータディレクトリを指定する必要があります
94+
データベースディレクトリの場所を指定します。
95+
安全上の理由から、コマンドラインでデータディレクトリを指定しなければなりません
9996
<code class="command">pg_resetwal</code>は環境変数<code class="envar">PGDATA</code>を使用しません。
10097
</p></dd><dt><span class="term"><code class="option">-f</code><br /></span><span class="term"><code class="option">--force</code></span></dt><dd><p>
10198
<span class="original">
@@ -105,8 +102,8 @@
105102
&lt;command&gt;pg_resetwal&lt;/command&gt; cannot determine valid data for
106103
&lt;filename&gt;pg_control&lt;/filename&gt;.
107104
</span>
108-
《機械翻訳》上記のように、危険な状況でも強制的に<code class="command">pg_resetwal</code>を実行します。
109-
具体的には、サーバがクリーンにシャットダウンされていない場合や<code class="command">pg_resetwal</code><code class="filename">pg_control</code>の有効なデータを判断できない場合に、このオプションは必要です。
105+
前述のように、危険な状況でも強制的に<code class="command">pg_resetwal</code>を実行します。
106+
具体的には、サーバが正常にシャットダウンされていない場合や<code class="command">pg_resetwal</code><code class="filename">pg_control</code>の有効なデータを確認できない場合に、このオプションは必要です。
110107
</p></dd><dt><span class="term"><code class="option">-n</code><br /></span><span class="term"><code class="option">--dry-run</code></span></dt><dd><p>
111108
<span class="original">
112109
The &lt;option&gt;-n&lt;/option&gt;/&lt;option&gt;&amp;#45;-dry-run&lt;/option&gt; option instructs
@@ -127,13 +124,10 @@
127124
values can be specified by using the prefix &lt;literal&gt;0x&lt;/literal&gt;. Note
128125
that these instructions only apply with the standard block size of 8 kB.
129126
</span>
130-
《マッチ度[76.600985]》以下のオプションは<code class="command">pg_resetwal</code><code class="filename">pg_control</code>を読んでも適切な値を決定できない場合にのみ必要になります。
127+
以下のオプションは<code class="command">pg_resetwal</code><code class="filename">pg_control</code>を読んでも適切な値を決定できない場合にのみ必要になります。
131128
安全な値は以下で説明するようにして決定できます。
132129
数値を引数として取る値については、<code class="literal">0x</code>の接頭辞をつけることで16進数の値を指定できます。
133-
《機械翻訳》以下のオプションは、<code class="command">pg_resetwal</code><code class="filename">pg_control</code>を読み込んで適切な値を決定できない場合にのみ必要です。
134-
安全な値は以下のように決定できます。
135-
数値引数を取る値については、16進数を<code class="literal">0x</code>という接頭辞で指定することができます。
136-
これらの命令は標準的な8kBブロックサイズでのみ適用されることに注意してください。
130+
これらの手順は標準的な8kBブロックサイズでのみ適用されることに注意してください。
137131
</p><div class="variablelist"><dl class="variablelist"><dt><span class="term"><code class="option">-c <em class="replaceable"><code>xid</code></em>,<em class="replaceable"><code>xid</code></em></code><br /></span><span class="term"><code class="option">--commit-timestamp-ids=<em class="replaceable"><code>xid</code></em>,<em class="replaceable"><code>xid</code></em></code></span></dt><dd><p>
138132
<span class="original">
139133
Manually set the oldest and newest transaction IDs for which the commit
@@ -279,8 +273,7 @@
279273
existing database cluster, avoiding the need to
280274
re-&lt;command&gt;initdb&lt;/command&gt;.
281275
</span>
282-
《機械翻訳》このオプションは、既存のデータベースクラスタのWALセグメントサイズを変更するためにも使用できます。
283-
これにより、<code class="command">initdb</code>を再度実行する必要がなくなります。
276+
このオプションは、既存のデータベースクラスタのWALセグメントサイズを変更するためにも使用でき、<code class="command">initdb</code>を再実行する必要がなくなります。
284277
</p><div class="note"><h3 class="title">注記</h3><p>
285278
<span class="original">
286279
While &lt;command&gt;pg_resetwal&lt;/command&gt; will set the WAL starting address

0 commit comments

Comments
 (0)