77#
88msgid ""
99msgstr ""
10+ ""
1011"Project-Id-Version : WikiLearn - Frontend\n "
11- "Report-Msgid-Bugs-To : Translatewiki \n "
12+ "Report-Msgid-Bugs-To : translatewiki.net \n "
1213"POT-Creation-Date : 2022-10-18 04:22:59.628790\n "
13- "PO-Revision-Date : 2026-01 -19 12:25:58 +0000\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2026-02 -19 12:24:14 +0000\n "
1415"Last-Translator : \n "
1516"Language-Team : Translatewiki\n "
1617"Language : ar\n "
1718"MIME-Version : 1.0\n "
1819"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1920"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20- "Plural-Forms : nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == "
21- "2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= "
22- "99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ( (n == 1) ? 1 : ( (n == 2) ? 2 : ( (n%100 >= 3 && n%100 <= 10) ? 3 : ( (n%100 >= 11 && n%100 <= 99) ? 4 : 5 ) ) ) );\n "
2322"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
2423"X-Generator : MediaWiki 1.46.0-alpha; Translate 2025-07-31\n "
25- "X-POT-Import-Date : 2026-01 -01 08:30:38 +0000\n "
24+ "X-POT-Import-Date : 2026-02 -01 08:30:49 +0000\n "
2625"X-Translation-Project : translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n "
2726
2827#: cms/static/js/views/utils/wiki_utils.js
@@ -95,24 +94,15 @@ msgstr "هل ترغب بتعديل قسم الدورة التدريبية الأ
9594
9695#: cms/static/js/views/utils/xblock_utils.js
9796msgid "Note that any linked translated rerun blocks mapping will be lost."
98- msgstr ""
99- "المرجو الإنتباه إلى أنه سيتم فقدان كل روابط القسم المعينة والمعاد ترجماتها."
97+ msgstr "المرجو الإنتباه إلى أنه سيتم فقدان كل روابط القسم المعينة والمعاد ترجماتها."
10098
10199#: cms/static/js/views/utils/wiki_utils.js
102- msgid ""
103- "Please disable translations after an edit, otherwise edited component will "
104- "be overwritten by auto next applied translations."
105- msgstr ""
106- "الرجاء تعطيل الترجمة بعد التعديل، وإلا سيتم استبدال القسم الذي تم تعديله "
107- "بالترجمات التلقائية."
100+ msgid "Please disable translations after an edit, otherwise edited component will be overwritten by auto next applied translations."
101+ msgstr "الرجاء تعطيل الترجمة بعد التعديل، وإلا سيتم استبدال القسم الذي تم تعديله بالترجمات التلقائية."
108102
109103#: cms/static/js/views/utils/wiki_utils.js
110- msgid ""
111- "If you edit base block content all linked translated-rerun blocks "
112- "translations will be lost and all previous version history will be deleted."
113- msgstr ""
114- "إذا قمت بتحرير محتوى القسم الأساسي، فستفقد جميع الترجمات المرتبطة بقسم إعادة "
115- "التشغيل، وسيتم حذف جميع ما سُجّل من الإصدارات السابقة."
104+ msgid "If you edit base block content all linked translated-rerun blocks translations will be lost and all previous version history will be deleted."
105+ msgstr "إذا قمت بتحرير محتوى القسم الأساسي، فستفقد جميع الترجمات المرتبطة بقسم إعادة التشغيل، وسيتم حذف جميع ما سُجّل من الإصدارات السابقة."
116106
117107#: cms/templates/js/course-blocks-mapping.underscore
118108msgid "Course Blocks mapping"
@@ -166,9 +156,7 @@ msgid "View Onboarding Exam"
166156msgstr ""
167157
168158#: node_modules/edx-proctoring-proctortrack/node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/proctored-exam-info.underscore
169- msgid ""
170- "You must have a verified onboarding profile prior to taking any proctored "
171- "exam."
159+ msgid "You must have a verified onboarding profile prior to taking any proctored exam."
172160msgstr ""
173161
174162#: node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/add-new-allowance.underscore
@@ -197,10 +185,7 @@ msgstr ""
197185
198186#: common/static/bundles/DemographicsCollectionBanner.js
199187#: common/static/bundles/DemographicsCollectionModal.js
200- msgid ""
201- "Welcome to edX! Before you get started, please take a few minutes to fill-in "
202- "the additional information below to help us understand a bit more about your "
203- "background. You can always edit this information later in Account Settings."
188+ msgid "Welcome to edX! Before you get started, please take a few minutes to fill-in the additional information below to help us understand a bit more about your background. You can always edit this information later in Account Settings."
204189msgstr ""
205190
206191#: node_modules/edx-proctoring-proctortrack/node_modules/@edx/edx-proctoring/edx_proctoring/static/proctoring/templates/student-proctored-exam-attempts-grouped.underscore
@@ -345,9 +330,7 @@ msgid "Select guardian education"
345330msgstr ""
346331
347332#: common/static/bundles/CourseGoals.js
348- msgid ""
349- "There was an error in setting your goal, please reload the page and try "
350- "again."
333+ msgid "There was an error in setting your goal, please reload the page and try again."
351334msgstr ""
352335
353336#: common/static/bundles/DemographicsCollectionBanner.js
@@ -387,9 +370,7 @@ msgid "Toggle Weekly Notifications Setting"
387370msgstr ""
388371
389372#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
390- msgid ""
391- "Check this box to receive a weekly email digest notifying you about new "
392- "discussion posts created."
373+ msgid "Check this box to receive a weekly email digest notifying you about new discussion posts created."
393374msgstr ""
394375
395376#: lms/djangoapps/discussion/static/discussion/templates/discussion-home.underscore
@@ -401,18 +382,15 @@ msgid "Receive weekly updates"
401382msgstr ""
402383
403384#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx
404- msgid ""
405- "If you still wish to continue and delete your account, please type "
406- "\" {confirmationText}\" in the box below:"
385+ msgid "If you still wish to continue and delete your account, please type \" {confirmationText}\" in the box below:"
407386msgstr ""
408387
409388#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx
410389msgid "Type confirmation text here"
411390msgstr ""
412391
413392#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletion.jsx
414- msgid ""
415- "Before proceeding, please {htmlStart}unlink all linked accounts{htmlEnd}."
393+ msgid "Before proceeding, please {htmlStart}unlink all linked accounts{htmlEnd}."
416394msgstr ""
417395
418396#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx
@@ -426,3 +404,4 @@ msgstr ""
426404#: lms/static/js/student_account/components/StudentAccountDeletionModal.jsx
427405msgid "Confirmation text does not match"
428406msgstr ""
407+
0 commit comments