Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat: add initial Tagalog (tl_PH) translation #7820

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

kevinjanbarluado
Copy link

This PR introduces the initial Tagalog (tl_PH) translation for LMMS.

✅ Added tl_PH.ts under data/locale/.
✅ Translated key UI elements and messages to Tagalog.
✅ Ensured consistency with existing translations and LMMS terminology.

As an LMMS user, I wanted to contribute by improving accessibility for Filipino users.
Please let me know if there are any changes or improvements needed. Looking forward to your feedback!

Signed-off-by: Kevin Jan Barluado [email protected]

@kevinjanbarluado kevinjanbarluado force-pushed the feature/translation-tl_PH branch from 42e2711 to 1108b0f Compare March 28, 2025 18:51
@qnebra
Copy link
Collaborator

qnebra commented Mar 28, 2025

Use transifex

@kevinjanbarluado
Copy link
Author

Use transifex

I just did. My request is currently pending. Thanks for the guidance

@Rossmaxx
Copy link
Contributor

@liushuyu take a look pls

@kevinjanbarluado
Copy link
Author

Hello, any updates on my transifex language request? Thank you

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants