-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 930
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
docs(framework) Fix weblate conflict for translation (#4914)
Currently translated at 20.0% (830 of 4150 strings) Translation: Flower Docs/Framework Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flower-docs/framework/fr/ Co-authored-by: lco <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
cbdaa61
commit e6a339d
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
105 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,23 +1,23 @@ | ||
|
||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Flower Docs\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-02-02 00:32+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 17:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: Charles Beauville <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-31 00:30+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 10:02+0000\n" | ||
"Last-Translator: lco <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/flower-docs/" | ||
"framework/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/flower-" | ||
"docs/framework/fr/>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:2 | ||
msgid "Public and private APIs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "APIs publiques et privées" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:4 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -27,6 +27,11 @@ msgid "" | |
" API are announced in the release notes and are subject to deprecation " | ||
"policies." | ||
msgstr "" | ||
"En Python, tout est public. Pour permettre aux développeurs de savoir sur " | ||
"quels composants ils peuvent compter, Flower déclare une API publique. Les " | ||
"composants qui font partie de l'API publique peuvent être utilisés. Les " | ||
"modifications apportées à l'API publique sont annoncées dans les notes de " | ||
"mise à jour et sont soumises à des politiques de dépréciation." | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:9 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -35,20 +40,28 @@ msgid "" | |
"those components. Private APIs can change at any time, even in patch " | ||
"releases." | ||
msgstr "" | ||
"Tout ce qui ne fait pas partie de l'API publique fait partie de l'API " | ||
"privée. Même si Python permet d'y accéder, le code utilisateur ne doit " | ||
"jamais utiliser ces composants. Les API privées peuvent être modifiées à " | ||
"tout moment, même dans les versions de correctifs." | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:13 | ||
msgid "" | ||
"How can you determine whether a component is part of the public API or " | ||
"not? Easy:" | ||
msgstr "" | ||
"Comment déterminer si un composant fait partie de l'API publique ou non ? " | ||
"Facile :" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:15 | ||
msgid "`Use the Flower API reference documentation <ref-api/flwr.html>`_" | ||
msgstr "" | ||
"Utiliser la documentation de référence de l'API Flower <ref-api/flwr.html>`_" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:16 | ||
msgid "`Use the Flower CLI reference documentation <ref-api-cli.html>`_" | ||
msgstr "" | ||
"`Utiliser la documentation de référence du CLI Flower <ref-api-cli.html>`_" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:18 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -57,22 +70,28 @@ msgid "" | |
"and how you can determine whether a component is part of the public API " | ||
"or not by reading the Flower source code." | ||
msgstr "" | ||
"Tout ce qui est listé dans la documentation de référence fait partie de " | ||
"l'API publique. Ce document explique comment les administrateurs de Flower " | ||
"définissent l'API publique et comment vous pouvez déterminer si un composant " | ||
"fait partie de l'API publique ou non en lisant le code source de Flower." | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:23 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Flower public API" | ||
msgstr "Flower ClientApp." | ||
msgstr "API publique de Flower" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:25 | ||
msgid "Flower has a well-defined public API. Let's look at this in more detail." | ||
msgstr "" | ||
"Flower dispose d'une API publique bien définie. Examinons-la plus en détail." | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:29 | ||
msgid "" | ||
"Every component that is reachable by recursively following " | ||
"``__init__.__all__`` starting from the root package (``flwr``) is part of" | ||
" the public API." | ||
msgstr "" | ||
"Chaque composant accessible en suivant récursivement ``__init__.__all__`` à " | ||
"partir du paquet racine (``flwr``) fait partie de l'API publique." | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:32 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -81,12 +100,18 @@ msgid "" | |
" to start at the root of the ``flwr`` package. Let's use ``tree -L 1 -d " | ||
"src/py/flwr`` to look at the Python sub-packages contained ``flwr``:" | ||
msgstr "" | ||
"Si vous voulez déterminer si un composant (classe/fonction/générateur/...) " | ||
"fait partie de l'API publique ou non, vous devez commencer à la racine du " | ||
"paquet ``flwr``. Utilisons ``tree -L 1 -d src/py/flwr`` pour regarder les " | ||
"sous-paquets Python contenus dans ``flwr`` :" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:46 | ||
msgid "" | ||
"Contrast this with the definition of ``__all__`` in the root " | ||
"``src/py/flwr/__init__.py``:" | ||
msgstr "" | ||
"Comparez cela avec la définition de ``all__'' dans la racine ``src/py/flwr/" | ||
"__init__.py`` :" | ||
|
||
#: ../../source/contributor-explanation-public-and-private-apis.rst:59 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -46689,97 +46714,3 @@ msgstr "" | |
|
||
#~ msgid "|eb867687936d4a00b568da114f5ce282|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|e90888cebb6d4791b9e2849849c55bd0|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|2cc316dacb0646df9c06bad17c29696b|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|d1b819841f6f42da9763a730296431a1|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|c7ba7c6bbbf346a1b151426b9da1c42a|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|11e94adb0b2348b394bf6b31c923b7bc|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|602b293637a04c37a5ec713415c563e7|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|1a05e52c0dee4820bcbf29e6da96fd63|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|62364ebe2b86427bb86f7d82325114ea|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|b622f3cb31a54cc195af90c255277d79|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|c2609c65a91f4062959125c080d606ad|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|13c05c70e6e64b4b93686dbc4a4900bc|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|44aa775e2a604c32932c3e7c05493a1c|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|4294dbf0796a4fb68ecfe4f89461ed9f|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|1cf0f3d2d44e47c7bfaa71cecf7a0fe4|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "quickstart-tabnet" | ||
#~ msgstr "Démarrage rapide de JAX" | ||
|
||
#~ msgid "We also made video tutorials for PyTorch:" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "And TensorFlow:" | ||
#~ msgstr "Exemples de TensorFlow" | ||
|
||
#~ msgid "|2375819ef1ec4145a4c91492343eb475|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|ce375b86764b446d8f33a01d32909a4d|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|b2facc1f0966468b962e3d66c1e454f2|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|2361a45884fe41bf8825175b31880a9c|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|d0b86ab6b5cc49e1a3e6b031594bf7fe|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|c06175382a73496b968d94d01cd9bdd3|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|80f03044b21b472e866ae9c31202a8ad|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|dfc8acb1c72b4572a3632e2f198da658|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|4b6dc916acdc499dad963b52d56fd602|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|3efa977622c34263ac76d6d5adcb641c|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|a2d6ccc96e214863831cb2eff5b6f81a|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|7f089ba5b4c34189b974daf1ce3c3bd0|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|7468ad3dbeea44079c56a11d3c741a1b|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|
||
#~ msgid "|c79e686ab53847f1a476c3d45f574a80|" | ||
#~ msgstr "" | ||
|