docs: add Russian translation README_ru.md#9
Merged
Conversation
Adds a Russian translation of the main README and updates the language switcher in all existing README files (English/Chinese/Japanese/Korean/ French/German) to include the Russian variant. The translation preserves all code blocks, tool names (LangGraph, LangChain, Ollama, ChromaDB, etc.), acronyms (SSDLC, RAG, MCP, STRIDE/DREAD, ISO 27001, PCI DSS, SOC2, etc.), URLs, configuration variables, file paths, and the Mermaid architecture diagram verbatim — translating only the explanatory prose, section headings, and table descriptions. The new file follows the same structure and content order as README.md so the localized versions stay parallel for future maintenance. Pair-developed with Claude Code (Anthropic Opus 4.7) per the CONTRIBUTING_WITH_AI.md guidelines. Co-authored-by: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
Adds a Russian translation of the project README and updates the language switcher across the existing localized README files so the Russian variant is discoverable from any language version.
README_ru.md— full Russian translation ofREADME.md(425 lines)README.md,README_zh.md,README_ja.md,README_ko.md,README_fr.md,README_de.md— one line each, adding| [Русский](README_ru.md)at the endTranslation principles applied
To stay maintainable next to the other localized READMEs, the translation preserves the following verbatim (no Russification):
LLM_PROVIDER,CHROMA_PERSIST_DIR, etc.)What was translated: explanatory prose, section headings, table cell descriptions, code-block comments where they explain steps to the reader, and table header words.
Structure
README_ru.mdfollows the exact same structure and section order asREADME.md, so the localized versions stay parallel and easy to keep in sync going forward.Verification
git diff --stat— 7 files changed, 431 insertions, 6 deletionsРусскийin all 6 existing READMEs and the new Russian oneRouter,A1..A6,Cloud,Local) stay English; only the surrounding subgraph labels and a few node display strings are localized where they were already free-text in the English versionAI-assisted disclosure
Pair-developed with Claude Code (Anthropic Opus 4.7) per the
CONTRIBUTING_WITH_AI.mdguidelines. The translation was drafted with the AI, then reviewed line-by-line against the English source to verify:A native Russian speaker (the submitter) reviewed the final text.
If you'd prefer this PR split into two — one for
README_ru.mdand one for the 6 language-switcher updates — I can rebase that way; happy to do whichever is easier to review.