Skip to content

Commit

Permalink
Add zh-tw CFP information and CNG content (#23)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Add zh-tw CFP information

- Version 20230820 available
- Fixed en version typo

* Update Cloud Native Glossary

Add content into CNG and provide information to new or uninformed personal
  • Loading branch information
pichuang authored Aug 21, 2023
1 parent d358b22 commit a77e6b5
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 166 additions and 8 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions docs/cfp/cntug-cfp-en.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ description: CFP for Cloud Native Taiwan User Group Meetup

# Call for Proposals (CFP)

Last Updated: 20230817
Version: English
- Last Updated: 20230820
- Version: English

## Submit Your Talk {#submit-cfp}

Expand All @@ -27,19 +27,19 @@ Please fill in [Cloud Native Taiwan User Group Meetup Call for Speaker][7], or
- Agenda topic:
- Agenda introduction:
- Language of the agenda: `Mandarin Chinese` / `English`
- The duration of your agenda (mins): `60` / 15
- The duration of your agenda (mins): `60` / 30 / 15
- Location: `Online` / In-person / Both
- Video recorded on YouTube: `YES` / no
```

## Suggested Topics

- Needs to be related to [CNCF Landscape][1] or Software Infrastructure related projects
- Needs to be related to [CNCF Landscape][1] or Software Infrastructure related projects such as Ceph, OpenStack, etc.
- The main content needs to be technology-focused instead of marketing-focused

### About sales or marketing pitches

In order to promote more vendors or users to participate, Clound Native Taiwan User Gorup allows Sales or Marketing Pitches to be placed on the last few pages of each session. The number of pages will depend on the length of the presentation, up to a maximum of 2 pages, not including the opening and closing.
In order to promote more vendors or users to participate, Cloud Native Taiwan User Gorup allows sales or marketing pitches to be placed on the last few pages of each session. The number of pages will depend on the length of the presentation, up to a maximum of 2 pages, not including the opening and closing.

## Submission Types

Expand Down
102 changes: 102 additions & 0 deletions docs/cfp/cntug-cfp-zh-tw.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,102 @@
---
id: cfp-zh-tw
title: 演講徵稿
tags:
- cfp
- cntug-cfp
- zh-tw
description: 台灣雲端原生使用者社群講者提案
---

# 演講徵稿

- Last Updated: 20230820
- Version: 繁體中文

## 提交題目 {#submit-cfp}

請填寫 [Cloud Native Taiwan User Group Meetup Call for Speaker][7], 或回傳下列資訊給我們

```markdown title="submit-cfp"
- Speaker Name:
- Speaker Email:
- Speaker photos (Optional):
- Speaker phone (Optional):
- Speaker Organization / Job title:
- Speaker Personal Profile:
- Agenda topic:
- Agenda introduction:
- Language of the agenda: `Mandarin Chinese` / `English`
- The duration of your agenda (mins): `60` / 30 / 15
- Location: `Online` / In-person / Both
- Video recorded on YouTube: `YES` / no
```

## 建議題目

- 需要與 [CNCF Landscape][1] 或軟體基礎建設相關的專案,如 Ceph、OpenStack 等。
- 主要內容需要以技術為重點,而不是以銷售為重點。

### 關於銷售或營銷推薦需求

為了促進更多的供應商或使用者參與,Clound Native Taiwan User Gorup 允許在每個會議的最後幾頁放置銷售或營銷推薦。頁數的多寡將取決於演講的長度,最多不超過 2 頁,不包括開頭和結尾頁。

## 提交類型

| 類型 | 時長 (分) | 講者 # 位 | 銷售 # 頁數 |
|------|:---------------:|:------------:|:---------------------------:|
| 正規演講 | 30 | 1 | 1 |
| 單人演講 | 60 | 1 | 2 |
| 雙人演講 | 60 | 2 | 2 |
| 圓桌演講 | 60 | 3 - 5 | 取決於講者 # 個數 |
| 閃電講 | 15 | 1 | 0 |

## 聚會資訊

- 日期: `取決於主持人和演講者的時間`
- 時區: `GMT+0800`
- 時間: `19:00 - 22:00`
- 地點: `實體` or `線上`
- 最多座位數: `取決於地點`
- 註冊網站: [CNCF Community Group - Cloud Native Taiwan User Group][4]
- 語言: 首選`中文`,次選`英文`
- 議程錄影於 YouTube 上: 講師預期同意被錄製在視頻上,但會在將錄製的視頻分享到 [CNTUG YouTube][5] 之前,先徵求講師的同意。但是,如果講師事先通知我們不應該錄製該講座,我們將尊重他們的要求。

### 線上聚會工具

從以下內容中選擇一項:

- Microsoft Teams: 提供即時輔助字幕能力
- Google Meet: 通用選擇
- YouTube Live Stream: 使用者無需登入,但前置作業較多

### 實體聚會地點

所有場地預定必須提前 1 個月前進行。

從以下場地中選擇一項:

| 地點 | 位置數 | 費用 |
|:--------:|:----------:|:---:|
| [Tenlong 天瓏書局][6] | 40 | 每個座位 100 NTD 場地清潔費 |

## 重要須知

- 所有講者都必須遵守 [CNCF 行為準則][2]
- 在準備提案時,避免銷售或營銷宣傳和討論未經許可或可能是封閉源代碼的技術; 這些講座幾乎總是被拒絕,因為它們會損害我們活動的完整性,並且很少受到與會者的好評。

## 行為準則

CNCF 及其專案社區致力於為參與者提供無騷擾的體驗。所有提交者都必須遵守我們的 [行為準則][2]

## CFP 疑問

如果你對 CFP 有任何疑問,請通過 [[email protected]](mailto:[email protected]) 來聯繫我們。

[1]: https://landscape.cncf.io/
[2]: https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct.md
[3]: https://github.com/cncf/communitygroups
[4]: https://community.cncf.io/cloud-native-taiwan-user-group/
[5]: https://www.youtube.com/channel/UCoYY8K9fbfDtTY7m68UCATA
[6]: https://www.tenlong.com.tw/
[7]: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd67skDYwAnDl_MO5sWIb5YxvP8yYmV0Swo4oNu7LSVtgrsUA/viewform?pli=1
57 changes: 56 additions & 1 deletion docs/projects/glossary.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,56 @@
# CNCF Glossary 翻譯
# Cloud Native Glossary 雲端原生詞彙表翻譯計畫

![Cloud Native Glossary](https://www.cncf.io/wp-content/uploads/2023/04/glossary-logo.svg)

## 專案目的

> 自己的文字,自己救
基於 [Cloud Native Glossary][11] 所述,雲端原生詞彙表示由 CNCF 商業價值小組委員會 (BVS, Business Value Subcommittee) 領導的一個專案,該專案的目的是在不需要任何先決技術知識的情況下,以通俗易懂的語言闡釋雲端原生概念。

## 專案介紹影片

很榮幸於 Kuberentes Communtiy Days Taiwan 2023 邀請到該專案的負責人之一 [Seokho Son][2] 於當屆活動給我們一個針對 Cloud Native Glossary 專案很好入門介紹,該影片支援繁體中文和英文字幕,可以點選字幕自行選擇觀看

<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/7qYdBFhEnpU" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe>

## 如何參加實際參與 Cloud Native Glossary - traditional-chinese 發展?

1. [加入 Cloud Native Computing Foundation on Slack][3]: 獲得進入 CNCF Slack 的權限
2. [加入 #glossary-localization-traditional-chinese 頻道][4]: 獲得進入 #glossary-localization-traditional-chinese 的權限,該頻道主要都是針對繁體中文 (Traditional Chinese) 語系進行討論
3. 參考 [For new contributor][5] 或頻道內的訊息,開始參與貢獻

## 相關連結

- [Tranditional Chinese Localization Progress][6]
- 進行中的 [Issues][8]
- 進行中的 [Pull Requests][9]
- 主要貢獻的分支 [cncf/glossary/tree/dev-tw][7]
- 主要 [Code Owners][10]

## 特別感謝

感謝下列的貢獻者,他們的貢獻讓繁體中文 (Traditional Chinese) 語系的翻譯計畫能夠順利進行,並且延續了文字給後進

- Ader Fu [@ydFu](https://github.com/ydFu)
- Phil Huang [@pichuang](https://github.com/pichuang)
- Rose Yang [@roseyangwc](https://github.com/roseyangwc)
- John Lin [@johnlinp](https://github.com/johnlinp)
- Tico Yang [@tico88612](https://github.com/tico88612)
- Kay Lin [@kaiyee0](https://github.com/kaiyee0)
- Rosa Wi [@rosawu159](https://github.com/rosawu159)
- HungWei Chiu [@hwchiu](https://github.com/hwchiu)
- Louis Li [@gamerslouis](https://github.com/gamerslouis)
- Cody Chen [@cdxvy30](https://github.com/cdxvy30)

[1]: https://www.youtube.com/watch?v=7qYdBFhEnpU
[2]: https://www.linkedin.com/in/seokho-son/
[3]: https://communityinviter.com/apps/cloud-native/cncf
[4]: https://cloud-native.slack.com/archives/C055KERTNCX
[5]: https://cloud-native.slack.com/archives/C055KERTNCX/p1683800025642469
[6]: https://github.com/cncf/glossary/projects/14
[7]: https://github.com/cncf/glossary/tree/dev-tw
[8]: https://github.com/cncf/glossary/issues?q=is%3Aissue+is%3Aopen+label%3Alang%2Ftw
[9]: https://github.com/cncf/glossary/pulls?q=is%3Apr+is%3Aopen+label%3Alang%2Ftw
[10]: https://github.com/cncf/glossary/blob/main/CODEOWNERS#L73-L75
[11]: https://glossary.cncf.io/
5 changes: 3 additions & 2 deletions sidebars.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,13 +33,14 @@ const sidebars = {
},
{
type: 'category',
label: '講者投稿',
label: '持續徵稿',
link: {
type: 'generated-index',
description: "中英講者投稿"
description: "中英講者徵稿"
},
items: [
'cfp/cfp-en',
'cfp/cfp-zh-tw'
],
},
{
Expand Down

0 comments on commit a77e6b5

Please sign in to comment.