-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 429
docs: improve grammar and flow in blog/elysia-12.md #697
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
WalkthroughThe blog post documenting Elysia 12 underwent comprehensive editorial refinement, including corrections to grammar, punctuation, capitalization, pluralization, and wording clarity throughout. No functional or code-related changes were introduced. Changes
Estimated code review effort🎯 2 (Simple) | ⏱️ ~10 minutes
Poem
Pre-merge checks and finishing touches❌ Failed checks (1 warning)
✅ Passed checks (2 passed)
✨ Finishing touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (1)
docs/blog/elysia-12.md (1)
401-402: Consider varying repeated sentence structure in the Afterword.Lines 401–402 feature consecutive sentences beginning with "I have to" and "I hope you," which creates repetition. While this might be intentional for emphasis, consider alternatives for variety:
Line 401: "I have to bring food to the table, manage finances, and take care of myself" (consolidate into one sentence).
Line 402: The sequence "I hope you are doing well, I hope you are happy…" could be rephrased as "I hope you're doing well, that you're happy, healthy, and safe."
That said, if the repetition is intentional for stylistic/rhythmic effect in the personal closing, it's acceptable to keep as-is.
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
docs/blog/elysia-12.md(13 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
docs/blog/elysia-12.md
[style] ~401-~401: Consider using a synonym to be more concise.
Context: ...od to the table, I have to take care of a lot of things financially. I have to take care...
(A_LOT_OF)
[style] ~402-~402: Three successive sentences begin with the same word. Consider rewording the sentence or use a thesaurus to find a synonym.
Context: ...ly. I have to take care of myself too. I hope you are doing well, I hope you are...
(ENGLISH_WORD_REPEAT_BEGINNING_RULE)
🪛 markdownlint-cli2 (0.18.1)
docs/blog/elysia-12.md
47-47: Link fragments should be valid
(MD051, link-fragments)
49-49: Link fragments should be valid
(MD051, link-fragments)
🔇 Additional comments (2)
docs/blog/elysia-12.md (2)
42-427: Excellent editorial refinement overall.The grammar, punctuation, and stylistic improvements throughout the blog post significantly enhance clarity and readability. Changes like "adapter" → "adapters" (line 56), consistent capitalization, and tightened phrasing are well-executed and professional.
49-49: Fix broken link fragment for "Parser" section.Line 49 references
[Parser](#parser), but the section heading on line 171 is## Named Parser, which generates the anchor#named-parser. Update the link to match.-- [Parser](#parser) +- [Named Parser](#named-parser)Likely an incorrect or invalid review comment.
Summary by CodeRabbit