-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 302
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 18.8% (87 of 462 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 3.8% (18 of 462 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 57.9% (371 of 640 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (67 of 67 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 62.1% (460 of 740 strings) Co-authored-by: Carlos H Correia <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/web-texts/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/pt_BR/ Translation: Hedy/Adventures Translation: Hedy/Keywords Translation: Hedy/Texts Translation: Hedy/Webpages
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
56 additions
and
12 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
add: some | ||
add: adicione | ||
and: e | ||
ask: pergunte | ||
at: "'em'" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -44,7 +44,9 @@ join-sections: | |
text: "Hedy é projetada para apoiar professores na tarefa de ensinar programação em sala de aula. Temos funcionalidades específicas para professores, tais como a opção de criar uma turma, customizá-la e acompanhar a evolução dos seus alunos.\nSe você gostar da Hedy, pode contactar escolas que você conhece e oferecer-se para ajudar os professores a começar! Nós também podemos lhe ajudar a encontrar escolas ou professores através do <a href=\"https://discord.gg/8yY7dEme9r\" target=\"_blank\">Discord</a>." | ||
learn-more-sections: | ||
- title: A fundação Hedy | ||
- {} | ||
text: "Hedy é mantida pela Fundação Hedy (Stichting Hedy), Sportmanstaat 8, 2341 JG Oegstgeest, registrada na Câmara de Comércio Holandesa sob o nº 94013985.\n\nA diretoria da fundação é composta por:\n\n * Felienne Hermans, presidente \n * Eelko Huizing, responsável financeiro \n * Renée Merbis, secretária \n\nA diretoria da Fundação Hedy não recebe nenhuma compensação financeira por suas funções. " | ||
- text: Queres saber mais sobre a filosofia de Hedy e o seu design? Aproveita para dar uma olhada nesta conferência que a Felienne deu no StrangeLoop em 2022. <iframe width="560" height="315" class="mx-auto mt-4" src="https://www.youtube.com/embed/fmF7HpU_-9k?wmode=opaque" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen=""></iframe> | ||
title: Um mergulho profundo! | ||
- title: Hedy nas notícias | ||
text: |- | ||
Alguns sites e jornais escreveram sobre Hedy desde nosso lançamento no início de 2020. Mantemos uma lista aqui: | ||
|
@@ -82,7 +84,7 @@ start-sections: | |
* Toda criança pode programar!! Hedy é especialmente útil para crianças com problemas de visão porque pode ler o material em voz alta para você, sem a necessidade de um mouse. | ||
* Estamos aqui para ajudar, você pode nos encontrar, por exemplo, no [Discord](https://discord.gg/8yY7dEme9r) ou pode [nos enviar um e-mail]([email protected]). | ||
- title: Professores sobre Hedy | ||
text: "A while ago we ran a few short Hedy teachers surveys. \nThe questions span between suggestions of improvement and Hedy’s best features. \nBelow is a testimony of their thoughts:\n\nSimple interface and good examples. *Teacher: 3rd - 6th grades (elementary)*\n\nMultilingual programming and just the gradual programming concept itself. - *US: middle school, 6th-8th grade*\n\nThe gradual nature of introducing programming. *Australia: High school*\n\nThe construction is so good. *Netherlands: Lower secondary school HAVO-VWO*\n\nI can keep the pace of the class. *Netherlands: group 7 en 8* \n\nContinues automatically. *Netherlands: 2 HAVO-VWO*\n\nBoth that the explanation can be in Dutch (and the code in English), and that it builds up with more \nand more possibilities. *Netherlands: Plus class group 7*\n\nThe 'realness' of programming, it resembles how it is in reality. *Netherlands: Plus class group 4 to 8*\n\nStep-by-step activities. Fun activities. *Netherlands: 1e All levels, 2e VWO/HAVO 2e VWO +, 3e HAVO 3e VWO*\n\nBut Hedy and its gradual levels... what an idea, \nI wanted to personally thank you for creating this. I cannot thank you enough. Also, I have never seen the level of engagement and enthusiasm of my \nstudents, as I have seen with Hedy. We have covered till level 5, and plan to spend one more week on it in classes and labs, \nbefore starting Python. *Pakistan*\n\nI really like Hedy very much and it is also nicely set up, which makes it good to use in primary school. \nHedy's gradual approach works very well. \nThe short explanation at the beginning of each level and the short example programs help to give the children a quick insight into what is new in the chosen level. \nThe different assignments that the children can choose also work very well. \nYou see the children choose assignments that appeal to them and they then get to work with them, \nthrough the levels. Hedy is great fun for children who are good at programming and want to get a \ntaste of a real programming language. It is good preparation for secondary school as soon as more ICT \neducation is given there. *Netherlands: Oegstgeest Montessori school*\n\n<img width=\"500px\" src=\"static/images/teacherfeedback/Fkids1.JPG\"></img>" | ||
text: "Diversos professores ao redor do mundo expressaram sua paixão pelo Hedy, como alguns compartilharam conosco:\n\n**\"Incrivelmente inspirador! Uma maneira super boa de tornar a programação muito mais acessível para você e para os alunos. É muito divertido de explorar e tem um enorme potencial para ser usado com os estudantes. Acho que é uma ferramenta muito bacana! Acredito que essa seja uma forma valiosa para as crianças começarem a aprender a programar. Python e programação sempre pareceram empolgantes, mas a barreira para aprender era muito alta. Agora tudo está um pouco mais fácil e ficou claro que pode ser realmente simples. Adorei ver como o Hedy tenta tornar a programação o mais acessível possível para os usuários!\"** \n*Países Baixos: Professores de Matemática em formação (ensino médio)* \n\n**\"Interface simples e bons exemplos.\"** \n*Professor: 3º ao 6º ano (ensino fundamental)* \n\n**\"Programação multilíngue e o próprio conceito de programação gradual.\"** \n*EUA: ensino fundamental II, 6º ao 8º ano* \n\n**\"A natureza gradual da introdução à programação.\"** \n*Austrália: ensino médio* \n\n**\"Prossegue automaticamente.\"** \n*Países Baixos: 2º ano do Ensino Médio Normal/Científico* \n\n**\"Tanto o fato de que a explicação pode ser em holandês (e o código em inglês), quanto a construção com cada vez mais possibilidades.\"** \n*Países Baixos: turma avançada* \n\n**\"Mas o Hedy e seus níveis graduais... que ideia fantástica! \nQuero agradecer pessoalmente por terem criado isso. Não sei como expressar minha gratidão. \nNunca vi um nível de engajamento e entusiasmo dos meus alunos como vi com o Hedy. \nJá concluímos até o nível 5 e planejamos passar mais uma semana nele em aulas e laboratórios antes de começar com Python.\"** \n*Paquistão* \n\n**\"A 'realidade' da programação — se assemelha a como é na prática.\"** \n*Países Baixos: turma avançada, grupos 4 a 8* \n\n**\"Atividades passo a passo. Atividades divertidas.\"** \n*Países Baixos: 1º ano (todos os níveis), 2º ano Ensino Médio Normal/Científico, 2º ano Científico+, 3º ano Normal, 3º ano Científico* \n\n**\"Gosto muito do Hedy e ele também é muito bem estruturado, o que o torna ótimo para usar no ensino fundamental. \nA abordagem gradual do Hedy funciona muito bem. \nA explicação curta no início de cada nível e os pequenos programas de exemplo ajudam as crianças a entender rapidamente o que há de novo naquele nível. \nAs diferentes tarefas que as crianças podem escolher também funcionam muito bem. \nÉ visível como elas escolhem as atividades que mais as interessam e se dedicam a elas ao longo dos níveis. \nO Hedy é muito divertido para crianças que são boas em programação e querem experimentar uma linguagem de programação de verdade. \nÉ uma ótima preparação para o ensino médio, quando há mais educação em TIC.\"** \n*Países Baixos: Escola Montessori de Oegstgeest* \n\n**\"A estrutura é excelente.\"** \n*Países Baixos: Ensino Médio inferior (Normal e Científico)* \n\n**\"Consigo acompanhar o ritmo da turma.\"** \n*Países Baixos: grupos 7 e 8* \n\n *Felienne ensinando crianças* \n *Crianças aprendendo sobre o Hedy*" | ||
teacher-guide: | ||
- title: Introdução | ||
key: intro | ||
|
@@ -117,5 +119,49 @@ teacher-guide: | |
A Hedy é baseado na web, o que significa que funciona em qualquer dispositivo com navegador (Google Chrome, Firefox, Edge, etc.), portanto, laptops, chromebooks, tablets e até smartphones são adequados para usar a Hedy. | ||
Não há necessidade de baixar nada antes de trabalhar com a Hedy, basta acessar o site e pronto! | ||
- title: Hedy e a LGPD | ||
text: "As organizações na UE devem cumprir com o RGPD (Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados), e no Brasil a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados) quando processam dados pessoais.\nComo este é um tema complexo para muitas escolas, é possível usar todas as funcionalidades de programação da Hedy sem partilhar dados pessoais.\nA forma mais simples para tal é usar a Hedy sem criar contas para o professor e os alunos. Sem contas, todas as funcionalidades estão disponíveis, com a excepção da personalização de níveis, guardar os programas dos alunos e observar o seu progresso. Pode ser limitante, mas existem escolas que usam a Hedy desta forma.\n\nOutra maneira passa pelo professor criar uma conta com um email sem dados pessoais, por exemplo, \"[email protected]\". Além do endereço de email, que apenas é necessário para reiniciar a sua palavra-passe, não é necessário partilhar qualquer informação quando se cria uma conta de professor.\nCom uma conta de professor, pode-se criar contas anônimas para os seus alunos, e.g. aluno-unicornio1, aluno-unicornio2, etc (acesse 'Preparações para ensino' para um manual detalhado). Desta forma, pode-se usar todas as funcionalidades da Hedy, incluindo guardar o progresso, sem partilhar os seus dados ou dos seus alunos.\n\nSe a explicação acima é insuficiente para o contextualizar, podemos assinar um acordo de processamento para processar os seus dados pessoais." | ||
- title: Preparações | ||
key: preparações | ||
subsections: | ||
- title: Para professores | ||
text: Você pode preparar suas turmas na <a href="https://hedy.org/for-teachers" target="_blank">página Para professores</a>. Nesta página você irá encontrar tudo o que necessita para ensinar com a Hedy, como as suas turmas, as suas aventuras e slides. Todas as funcionalidades da página Para professores são explicadas abaixo.</a> | ||
- text: "Como professor, você pode criar uma turma para os seus alunos. Nesta turma, pode ver as contas dos seus alunos e os seus programas e monitorizar a evolução deles.\nEste <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Y3RTIWftJQg\" target=\"_blank\">vídeo</a> mostra como se pode criar, rapidamente, uma turma na Hedy." | ||
title: Criar uma Turma | ||
- title: Duplicar uma turma | ||
text: "Você está lecionando várias turmas? Então, não é necessário personalizar cada uma individualmente. \nBasta criar uma turma, personalizá-la (acesse \"Personalize sua turma\" para saber como) e, em seguida, duplicá-la quantas vezes forem necessárias. \n\nVocê pode duplicar a turma na página \"Para Professores\". Ao duplicar uma turma, todas as configurações dessa turma também serão copiadas. \nIsso significa que todos os níveis e aventuras que você definiu como indisponíveis para a primeira turma estarão igualmente indisponíveis para a(s) nova(s) turma(s). \n\nAs contas dos alunos e a segunda conta de professor da sua turma não serão duplicadas para a nova turma." | ||
- text: "Você não é o único professor em sua turma? Então, agora você pode adicionar outro professor à turma. Navegue até a página 'Para professores' e clique na turma. Em seguida, escolha \"Convide um professor\" e preencha o nome de usuário do seu colega. \nSeu colega receberá um convite para se juntar à turma em sua respectiva conta. É possível acessar a mensagem de convite clicando no nome de usuário no canto superior direito da tela e selecionando \"Minha conta\". \nAssim que o outro professor aceitar o convite, também poderá personalizar a turma. \nPara remover um segundo professor da sua turma, navegue até a página da turma e remova o segundo professor. O professor que criou a turma não pode ser removido." | ||
title: Adicione um segundo professor | ||
- title: Personalize a sua turma | ||
text: "Você pode personalizar a sua turma e escolher quais aventuras estarão disponíveis para os seus alunos. Desta forma, os seus alunos não serão sobrecarregados pela quantidade de aventuras e níveis, podendo focar, especificamente, nas aventuras que você prefere que eles pratiquem.\nClique na sua turma, na página 'Para Professores' e escolha 'Personalize a turma'. Nesta página, pode-se seleccionar níveis, definir datas de início, limites para desbloqueio dos níveis e muito mais.\n\n**Selecionar e ordenar aventuras**\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/df38cbb2-468e-4317-ac67-92eaf4212adc\" width=\"1000\">\nNesta secção, pode selecionar e ordenar aventuras. Os separadores cor-de-rosa são aventuras com novos comandos. Os separadores cinzentos são aventuras normais. Para reorganizar a ordem das aventuras, arraste separadores. No entanto, aconselhamos a utilizar a ordem original das aventuras, uma vez que, a equipa Hedy assegurou-se de que as aventuras progridam da mais fácil para a mais difícil.\nSe deseja remover uma aventura para os seus alunos, basta clicar na cruz no separador dessa aventura.\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/0ddd10b5-ef60-4480-a0c4-fc9a0f323baa\" width=\"300\">\nSe quiser adicionar aventuras, tal como as suas aventuras ou uma aventura removida acidentalmente, utilize este menu para adicionar a aventura, às aventuras disponíveis para os seus alunos. Simplesmente, clique na aventura que pretende adicionar e esta (re)aparecerá na linha de aventuras. Para anular todas as alterações nas aventuras, clique em 'Reset'.\n\n**Datas de abertura**\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/4e59acfa-4772-429f-8328-babb43c942d5\" width=\"300\">\nCom esta funcionalidade pode definir a data de abertura para os níveis. Desta forma, pode construir um plano de aulas antes do início do seu curso e sem preocupar-se em abrir novos níveis a cada semana. Na imagem acima, o primeiro nível é aberto de imediato, o segundo nível abre a 23 de setembro e o terceiro nível na semana a seguir. Os restantes níveis estão fechados.\nNão quer definir datas de abertura? Sem problema, basta deixar esta secção em branco.\n\n**Limites de desbloqueio dos níveis**\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/99a34dab-f112-459e-bfd1-07618be4715a\" width = \"1000\">\nEste componente permite estabelecer o limite para nota mínima no questionário dos seus alunos, antes que estes possam avançar para o próximo nível. Por exemplo, se introduzir \"80\", os seus alunos terão de pontuar pelo menos 80% no questionário, antes de serem autorizados a progredir para o próximo nível. Se não atingirem este limite mínimo, não serão autorizados a prosseguir e terão de repetir o questionário.\nNão quer utilizar este limite? Sem preocupação, apenas deixe esta seção em branco.\n\n\n**Outras definições**\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/a8491d67-6d6e-42a7-b672-fd3d083a76f8\"/>\nExistem outras definições que podem ser, igualmente, úteis. A nossa primeira definição adicional é 'Modo programador obrigatório'. No modo programador, os alunos apenas vêem as janelas de introdução e de resultado e o botão de executar. As aventuras estão ocultas e não estão disponíveis as dicas rápidas. Isto poderá ser útil numa situação de exame.\nSe esta opção não estiver seleccionada, o modo programador também está disponível para os alunos como uma opção voluntária.\n\nSe pretender que todos os seus alunos estejam visíveis na tabela de pontuação da turma, pode seleccionar a segunda opção.\nCom as opções restantes, você pode escolher ocultar algumas funções ou conteúdo para os seus alunos, para ajudá-los a concentrarem-se melhor.\n\n**Guardar**\n<img src=\"https://github.com/hedyorg/hedy/assets/80678586/df179df3-3073-4d15-bba6-62e58fb675be\" width=\"300\">\nNão se esqueça de guardar as suas alterações assim que terminar a customização da sua turma." | ||
- title: Contas de alunos | ||
- title: Escolher idioma preferido | ||
- title: Armazenar programas | ||
- {} | ||
- subsections: | ||
- title: Painel de controle | ||
- title: Seleção de nível | ||
- title: Resumo da turma | ||
- title: Lista de alunos | ||
- title: Erros comuns | ||
- title: Resumo dos programas por aventura | ||
- key: funções | ||
title: Funções adicionais da Hedy | ||
subsections: | ||
- title: Crie sua própria aventura | ||
- title: Aventuras públicas | ||
- title: Explorar página | ||
- title: Minhas conquistas | ||
- {} | ||
- title: Depurador | ||
- title: Ler em voz alta | ||
- title: Modo programador | ||
- title: Fichas de ajuda | ||
- title: Vídeo | ||
- title: Depois da Hedy | ||
key: depois | ||
subsections: | ||
- title: O que fazer após a Hedy? | ||
- title: Respostas dos exercícios | ||
key: respostas | ||
- key: '' | ||
title: Erros frequentes |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,24 +8,22 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2000-01-01 00:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-31 06:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 06:16+0000\n" | ||
"Last-Translator: Carlos H Correia <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: pt_BR <[email protected]>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Access Before Assign" | ||
msgstr "Você tentou utilizar a variável {name} na linha {access_line_number}, mas você a definiu na linha {definition_line_number}. Defina uma variável antes de utiliza-la." | ||
msgstr "Detectamos que a variável {name} está sendo usada na linha {access_line_number}, antes de ter sido inicializada. Você pode inicializar a variável antes de usá-la?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Cyclic Var Definition" | ||
msgstr "O nome `{variable}` precisa ser definido antes que voce possa utiliza-lo do lado direito do comando `{is}`." | ||
msgstr "Detectamos que a variável `{variable}` está sendo usada à direita do comando `{is}` antes de ter sido inicializada. Você pode inicializar a variável antes de usá-la?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Else Without If Error" | ||
|
@@ -2654,4 +2652,3 @@ msgstr "Seu programa" | |
|
||
#~ msgid "survey_completed" | ||
#~ msgstr "Pesquisa completa" | ||
|