Skip to content

Commit

Permalink
📜 Weblate errors (#6201)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 0.9% (7 of 740 strings)

Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 55.2% (37 of 67 strings)

Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 0.6% (5 of 740 strings)

Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 37.3% (25 of 67 strings)

Translated using Weblate (Maori)

Currently translated at 35.8% (24 of 67 strings)

Co-authored-by: Toby Connor-Kebbell <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/mi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/keywords/mi/
Translation: Hedy/Adventures
Translation: Hedy/Keywords

* Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 22.8% (88 of 385 strings)

Co-authored-by: Carlos H Correia <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/webpages/pt_BR/
Translation: Hedy/Webpages

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (740 of 740 strings)

Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/uk/
Translation: Hedy/Adventures

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 17.0% (126 of 740 strings)

Co-authored-by: Doctorredits_here <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/hedy/adventures/id/
Translation: Hedy/Adventures

* correct empty keyword in mi

* 🤖 Automatically update generated files

---------

Co-authored-by: Toby Connor-Kebbell <[email protected]>
Co-authored-by: Carlos H Correia <[email protected]>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <[email protected]>
Co-authored-by: Doctorredits_here <[email protected]>
Co-authored-by: boryanagoncharenko <[email protected]>
  • Loading branch information
6 people authored Feb 27, 2025
1 parent 03659a2 commit 7690a98
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 177 additions and 90 deletions.
10 changes: 9 additions & 1 deletion content/adventures/id.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ adventures:
story:
name: Cerita
default_save_name: Cerita
description: Cerita
description: Membuat cerita pendek
levels:
1:
story_text: |
Expand Down Expand Up @@ -1625,3 +1625,11 @@ adventures:
```
story_text_2: Selain itu, kita juga bisa meningkatkan kemampuan program untuk menggambar banyak bentuk. Dapatkah kamu tebak seberapa jauh sang kura-kura perlu berbelok disini? Selesaikan kodenya dan kamu dapat menggambar bentuk poligon apapun yang kamu suka!
example_code_2: "```\njumlahsudut = {ask} 'Berapa banyak sudut yang kamu mau?'\nsudut = 360 / jumlahsudut \n{repeat} jumlahsudut {times}\n {turn} _\n {forward} _\n```\n"
pressit:
default_save_name: Ditekan
blackjack:
name: Selikuran
default_save_name: Selikuran
tic:
name: Tic-tac-toe
default_save_name: Tik
14 changes: 13 additions & 1 deletion content/adventures/mi.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,13 @@
{}
adventures:
story:
description: Hangaia he kōrero paki poto
default_save_name: Kōrero paki
levels:
1:
example_code: "```\n{ask} Ko wai te kiripuaki mātāmua?\n{print} Ināianei, ka hīkoi te kiripuaki mātāmua ki te ngahere\n{echo} Kei te āhua āmaimai,\n{print} Kei te rangona puta noa ngā turituri rerekē mai i ngā e a ia\n{print} E uruwehi ana ia kei te kēhuatia te ngahere nei\n```\n"
story_text_2: "### Hei mahi\nInāianei, hangaia tāu ake kōrero paki. Kia ono ngā rārangi i te iti rawa.\nKāore tō kōrero paki e āhei kia ōrite ki te waihere whakatauira.\nKia kotahi ngā whakahau `{ask}`, `{echo}` rānei i te iti rawa.\nKa āhei ngā kaupapa katoa.\nKi te kore koe e taea te whakaaro i tētahi, whakamahia tētahi o ēnei: e haere ana ki tētahi kiriata, he kēmu hākinakina, te rawhi whakaaturanga rānei.\n"
story_text: "I te kaupae tuatahi, ka tuhi koe i tētahi kōrero paki. Ka tāuru koe i te ingoa o kiripuaki mātāmua.\n\nI te rārangi tuatahi, whakamahia `{ask}` kia pātai ko wai a kiripuaki mātāmua.\n\nWhai muri i tērā, tīmatahia te rārangi ki te `{print}` mehemea me tuhi te rerenga ki te mata.\nWhakamahia `{echo}` kia tuhia a kiripuaki mātāmua ki te mutunga o te rerenga.\n"
2:
story_text: "I te kaupae tuarua, ka whakapārekareka koe i tō kōrero paki. Ināianei, ka taea te ingoa o tō kiripuaki mātāmua te noho i hea, i hea rānei.\n\nMe tuhiwaehere anō koe mō tērā. Ka tahi, me whakaingoa tō kiripuaki mātāmua.\n\nKātahi ka taea taua ingoa ki hea, ki hea rānei i roto i te rerenga.\n"
story_text_2: "### Hei mahi\n"
name: Kōrero paki
50 changes: 25 additions & 25 deletions content/adventures/uk.yaml

Large diffs are not rendered by default.

22 changes: 21 additions & 1 deletion content/keywords/mi.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,27 @@ d7: '7'
d8: '8'
blue: kikorangi
black: pango
brown: Parauri
brown: parauri
color: kara
d9: '9'
d4: '4'
for:
forward: neke whakamua
from: i
gray: kiwikiwi
green: kākāriki
if: mehemea
input: tāuru
left: whakamauī
red: whero
remove: tangohia
right: whakamatau
return: whakahoki
turn: huri
white:
yellow: kōwhai
play: whakatangihia
orange: karaka
pink: māwhero
purple: waiporoporo
quote: "'"
49 changes: 48 additions & 1 deletion content/pages/pt_BR.yaml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,5 +120,52 @@ teacher-guide:
Não há necessidade de baixar nada antes de trabalhar com a Hedy, basta acessar o site e pronto!
- title: Hedy e a LGPD
text: "As organizações na UE devem cumprir com o RGPD (Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados), e no Brasil a LGPD (Lei Geral de Proteção de Dados) quando processam dados pessoais.\nComo este é um tema complexo para muitas escolas, é possível usar todas as funcionalidades de programação da Hedy sem partilhar dados pessoais.\nA forma mais simples para tal é usar a Hedy sem criar contas para o professor e os alunos. Sem contas, todas as funcionalidades estão disponíveis, com a excepção da personalização de níveis, guardar os programas dos alunos e observar o seu progresso. Pode ser limitante, mas existem escolas que usam a Hedy desta forma.\n\nOutra maneira passa pelo professor criar uma conta com um email sem dados pessoais, por exemplo, \"[email protected]\". Além do endereço de email, que apenas é necessário para reiniciar a sua palavra-passe, não é necessário partilhar qualquer informação quando se cria uma conta de professor.\nCom uma conta de professor, pode-se criar contas anônimas para os seus alunos, e.g. aluno-unicornio1, aluno-unicornio2, etc (acesse 'Preparações para ensino' para um manual detalhado). Desta forma, pode-se usar todas as funcionalidades da Hedy, incluindo guardar o progresso, sem partilhar os seus dados ou dos seus alunos.\n\nSe a explicação acima é insuficiente para o contextualizar, podemos assinar um acordo de processamento para processar os seus dados pessoais."
- key: ''
- key: 'common_mistakes'
title: Erros frequentes
levels:
- sections:
- example:
solution_text: Ensine seus alunos a sempre começar uma linha de código com um comando.
solution_code: '{print} ¡Hedy consegue imprimir isso!'
error_code: Hedy não consegue imprimir isso
error_text: Por exemplo, escrever uma frase sem usar imprima.
title: Os alunos esquecem de digitar os comandos
- example:
error_text: Os comandos não funcionam quando escritos em maiúsculas.
solution_code: "{ask} Por que meu código funciona agora?\n{print} Porque tirei as maiúsculas!"
solution_text: Tire as maiúsculas.
error_code: "Pergunte Por que meu código não funciona?\nImprima Porque estou usando maiúsculas."
title: Os alunos usam maiúsculas ao digitar os comandos
- title: Os alunos usam eco sem perguntar
example:
error_code: '{echo} Seu nome é'
solution_code: "{ask} Como você se chama?\n{echo} Seu nome é"
error_text: O comando eco é usado para repetir uma resposta depois de um comando pergunte. Sem pergunte, eco não faz nada.
solution_text: Adicione o comando «pergunte» para funcionar.
- example:
solution_text: 'No nível 1 temos que nos contentar com isso:'
error_code: "{ask} Qual linguagem de programação é a mais divertida?\n{echo} é a melhor!"
error_text: E têm toda a razão! Por isso no próximo nível aprenderão a usar variáveis corretamente.
solution_code: "{ask} Qual linguagem de programação é a mais divertida?\n{echo} A melhor é..."
title: Os alunos querem que o resultado do eco (a variável) apareça no meio da frase
- example:
error_code: "{forward} 300\n{turn} 90"
error_text: Os alunos às vezes gostam de tentar números enormes ao usar a tartaruga, o que faz ela sair da tela.
solution_text: Nesse exemplo, os alunos costumam achar que o comando «gire» falhou, apesar de ter feito o que devia. O que aconteceu é que a tartaruga andou além dos limites da tela. Use números menores para evitar que isso ocorra.
title: 'Tartaruga: os alunos fazem a tartaruga sair da tela'
- example:
error_text: Voltar não é um comando.
solution_code: '{forward} -100'
error_code: volte 100
solution_text: 'Para fazer a tartaruga voltar, use o comando adiante e um número negativo. Por exemplo:'
title: 'Tartaruga: os alunos usam um comando para voltar, apesar de não existir esse comando.'
level: '1'
- sections:
- example:
solution_text: Ensine seus alunos a ler as mensagens de erro. Assim eles conseguem descobrir por si mesmos o que deu errado.
solution_code: '{print} Não cometa erros de digitação'
error_text: Hedy não consegue reconhecer comandos digitados incorretamente.
error_code: imprimma Não cometa erros de digitação
title: Os alunos cometem erros de digitação nos comandos
level: '2'
intro: A gente aprende com os erros, especialmente na programação! Cometer erros é inevitável e uma ótima oportunidade de aprendizado, mas para os professores, pode ser um desafio encontrar a correção certa para um erro! Especialmente à medida que os programas ficam cada vez mais longos conforme os alunos progridem nos níveis. É por isso que criamos uma lista com erros frequentes em cada nível e suas soluções.
40 changes: 20 additions & 20 deletions grammars/keywords-mi.lark
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,48 +2,48 @@ _DEFINE: ("define" | "define") _SPACE?
_CALL: ("call" | "call") _SPACE?
_WITH: ("with" | "with") _SPACE?
_DEF: ("def" | "def") _SPACE?
_RETURN: ("return" | "return") _SPACE?
_RETURN: ("whakahoki" | "return") _SPACE?
_PRINT: ("print" | "print") _SPACE?
_PLAY: ("play" | "play") _SPACE
_PLAY: ("whakatangihia" | "play") _SPACE
_ASK: ("pātai" | "ask")
_ECHO: ("echo" | "echo") _SPACE?
_FORWARD: ("forward" | "forward") _SPACE?
_TURN: ("turn" | "turn") _SPACE?
left: ("left" | "left") _SPACE?
right: ("right" | "right") _SPACE?
_FORWARD: ("neke whakamua" | "forward") _SPACE?
_TURN: ("huri" | "turn") _SPACE?
left: ("whakamauī" | "left") _SPACE?
right: ("whakamatau" | "right") _SPACE?
black: ("pango" | "black") _SPACE?
blue: ("kikorangi" | "blue") _SPACE?
brown: ("Parauri" | "brown") _SPACE?
gray: ("gray" | "gray") _SPACE?
green: ("green" | "green") _SPACE?
orange: ("orange" | "orange") _SPACE?
pink: ("pink" | "pink") _SPACE?
purple: ("purple" | "purple") _SPACE?
red: ("red" | "red") _SPACE?
white: ("white" | "white") _SPACE?
yellow: ("yellow" | "yellow") _SPACE?
brown: ("parauri" | "brown") _SPACE?
gray: ("kiwikiwi" | "gray") _SPACE?
green: ("kākāriki" | "green") _SPACE?
orange: ("karaka" | "orange") _SPACE?
pink: ("māwhero" | "pink") _SPACE?
purple: ("waiporoporo" | "purple") _SPACE?
red: ("whero" | "red") _SPACE?
white: ("" | "white") _SPACE?
yellow: ("kōwhai" | "yellow") _SPACE?
_IS: _SPACE ("is" | "is") _SPACE
_STANDALONE_IS: ("is" | "is")
_SLEEP: ("sleep" | "sleep") _SPACE?
_ADD_LIST: ("tāpiri" | "add") _SPACE
_TO_LIST: _SPACE? ("to" | "to")
_REMOVE: ("remove" | "remove") _SPACE
_FROM: _SPACE? ("from" | "from")
_REMOVE: ("tangohia" | "remove") _SPACE
_FROM: _SPACE? ("i" | "from")
_AT: _SPACE ("at" | "at") _SPACE
random: ("random" | "random") _SPACE?
_IN: _SPACE ("in" | "in") _SPACE
_NOT_IN: _SPACE ("not in" | "not in") _SPACE
_IF: ("if" | "if") _SPACE
_IF: ("mehemea" | "if") _SPACE
_ELSE: "else" | "else"
_AND: _SPACE? ("and" | "and") _SPACE
_REPEAT: ("repeat" | "repeat") _SPACE
_TIMES: _SPACE ("times" | "times")
_FOR: ("for" | "for") _SPACE
_FOR: ("" | "for") _SPACE
_RANGE: ("range" | "range") _SPACE?
_TO: _SPACE ("to" | "to") _SPACE
_STEP: "step" | "step"
_ELIF: _SPACE? ("elif" | "elif") _SPACE
_INPUT: ("input" | "input")
_INPUT: ("tāuru" | "input")
_OR: _SPACE? ("or" | "or") _SPACE
_WHILE: ("while" | "while") _SPACE
_LENGTH: "length" | "length"
Expand Down
40 changes: 20 additions & 20 deletions highlighting/highlighting-trad.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2132,7 +2132,7 @@
"at": "at",
"black": "pango|black",
"blue": "kikorangi|blue",
"brown": "Parauri|brown",
"brown": "parauri|brown",
"call": "call",
"clear": "clear",
"color": "kara|color",
Expand All @@ -2143,43 +2143,43 @@
"elif": "elif",
"else": "else",
"false": "false",
"for": "for",
"forward": "forward",
"from": "from",
"gray": "gray",
"green": "green",
"if": "if",
"for": "mō|for",
"forward": "neke whakamua|forward",
"from": "i|from",
"gray": "kiwikiwi|gray",
"green": "kākāriki|green",
"if": "mehemea|if",
"in": "in",
"input": "input",
"input": "tāuru|input",
"is": "is",
"left": "left",
"left": "whakamauī|left",
"length": "length",
"not_in": "not in",
"or": "or",
"orange": "orange",
"pink": "pink",
"play": "play",
"orange": "karaka|orange",
"pink": "māwhero|pink",
"play": "whakatangihia|play",
"pressed": "pressed",
"print": "print",
"purple": "purple",
"purple": "waiporoporo|purple",
"random": "random",
"range": "range",
"red": "red",
"remove": "remove",
"red": "whero|red",
"remove": "tangohia|remove",
"repeat": "repeat",
"return": "return",
"right": "right",
"return": "whakahoki|return",
"right": "whakamatau|right",
"sleep": "sleep",
"step": "step",
"times": "times",
"to": "to",
"to_list": "to",
"true": "true",
"turn": "turn",
"turn": "huri|turn",
"while": "while",
"white": "white",
"white": "mā|white",
"with": "with",
"yellow": "yellow",
"yellow": "kōwhai|yellow",
"DIGIT": "0123456789"
},
"ml": {
Expand Down
40 changes: 20 additions & 20 deletions static/js/appbundle.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103528,7 +103528,7 @@ def note_with_error(value, err):
at: "at",
black: "pango|black",
blue: "kikorangi|blue",
brown: "Parauri|brown",
brown: "parauri|brown",
call: "call",
clear: "clear",
color: "kara|color",
Expand All @@ -103539,43 +103539,43 @@ def note_with_error(value, err):
elif: "elif",
else: "else",
false: "false",
for: "for",
forward: "forward",
from: "from",
gray: "gray",
green: "green",
if: "if",
for: "m\u014D|for",
forward: "neke whakamua|forward",
from: "i|from",
gray: "kiwikiwi|gray",
green: "k\u0101k\u0101riki|green",
if: "mehemea|if",
in: "in",
input: "input",
input: "t\u0101uru|input",
is: "is",
left: "left",
left: "whakamau\u012B|left",
length: "length",
not_in: "not in",
or: "or",
orange: "orange",
pink: "pink",
play: "play",
orange: "karaka|orange",
pink: "m\u0101whero|pink",
play: "whakatangihia|play",
pressed: "pressed",
print: "print",
purple: "purple",
purple: "waiporoporo|purple",
random: "random",
range: "range",
red: "red",
remove: "remove",
red: "whero|red",
remove: "tangohia|remove",
repeat: "repeat",
return: "return",
right: "right",
return: "whakahoki|return",
right: "whakamatau|right",
sleep: "sleep",
step: "step",
times: "times",
to: "to",
to_list: "to",
true: "true",
turn: "turn",
turn: "huri|turn",
while: "while",
white: "white",
white: "m\u0101|white",
with: "with",
yellow: "yellow",
yellow: "k\u014Dwhai|yellow",
DIGIT: "0123456789"
},
ml: {
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion static/js/appbundle.js.map

Large diffs are not rendered by default.

0 comments on commit 7690a98

Please sign in to comment.