-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 764
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
* Add german language files Issues: #20 File CHANGELOG.md translated to german. * Translate TODO.md to german Issues: #20 File TODO.md translated to german. * Translate CODE_OF_CONDUCT.md to german Issues: #20 File TODO.md translated to german. * Fix Typo in CHANGELOG.md Issues: #20 The first Links had a space between the definition and the URL. * Translate CODEBASE_STRUCTURE.md to german Issues: #20 Translated the File CODEBASE_STRUCTURE.md to german. * Translate CODING_GUIDELINES.md to german Issues: #20 Translated the File CODING_GUIDELINES.md to german. * Translate CODING_GUIDELINES.md to german Issues: #20 Translated the File CODING_GUIDELINES.md to german. * Translate CONTRIBUTING.md to german Issues: #20 Translated the File CONTRIBUTING.md to german. * Fix typo in CONTRIBUTING.MD Issues: #20 Fixed a typo in CONTRIBUTING.md. * Translate PULL_REQUEST_TEMPLATE.md to german Issues: #20 Translated the File PULL_REQUEST_TEMPLATE.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/bug_report.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/bug_report.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/custom.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/custom.md to german. * Translate ISSUE_TEMPLATES/feature_request.md to german Issues: #20 Translated the File ISSUE_TEMPLATES/feature_request.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Bot.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Bot.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Hackathon.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Hackathon.md to german. * Translate README_TEMPLATES/README.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/README.md to german. * Translate README_TEMPLATES/Minimal.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Minimal.md to german. * Fix typo in README_TEMPLATES/Minimal.md Issues: #20 Fixed typo in README_TEMPLATES/Minimal.md. * Fix typo in README_TEMPLATES/Bot.md Issues: #20 Fixed typo in README_TEMPLATES/Bot.md. * Translate README_TEMPLATES/Standard.md to german Issues: #20 Translated the File README_TEMPLATES/Standard.md to german.
- Loading branch information
Showing
15 changed files
with
793 additions
and
2 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,53 @@ | ||
# Changelog | ||
Alle bemerkenswerten Änderungen an diesem Projekt werden in dieser Datei | ||
dokumentiert. | ||
|
||
Das Format basiert auf [Führe ein Changelog](https://keepachangelog.com/de/) | ||
und dieses Projekt folgt [Semantic Versioning](https://semver.org/lang/de/). | ||
|
||
## [Releasenummer] - jjjj-mm-tt | ||
|
||
Hier wird die Zusammenfassung der Version festgehalten. Das Team ist angehalten, | ||
die Beschreibung so kompakt wie möglich zu machen. | ||
|
||
### Hinzugefügt | ||
- [PROJEKTNAME-XXXX](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-XXXX) | ||
MINOR Hier wird die Überschrift des ARBEITSPAKETS festgehalten. | ||
- [PROJEKTNAME-YYYY](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-YYYY) | ||
PATCH Hier wird die Überschrift des ARBEITSPAKETS festgehalten. | ||
|
||
### Geändert | ||
|
||
### Korrigiert | ||
|
||
## [1.2.4] - 2017-03-15 | ||
|
||
Hier werden die Veränderungen für 1.2.4 festgehaltenen, die für die Benutzer | ||
relevant sind. | ||
|
||
### Added | ||
|
||
### Changed | ||
|
||
- [PROJEKTNAME-ZZZZ](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-ZZZZ) | ||
PATCH Drupal.org wird jetzt als Composer verwendet. | ||
|
||
### Fixed | ||
|
||
- [PROJEKTNAME-TTTT](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-TTTT) | ||
PATCH Logik zu "Runsheet Teaser Delete" hinzugefügt um die verbundenen | ||
Terminkarten ebenfalls zu löschen. | ||
|
||
## [1.2.3] - 2017-03-14 | ||
|
||
### Added | ||
|
||
### Changed | ||
|
||
### Fixed | ||
|
||
- [PROJEKTNAME-UUUU](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-UUUU) | ||
MINOR Korrekturen aus den Tests von Modul Foo | ||
- [PROJEKTNAME-RRRR](http://tickets.projectname.com/browse/PROJEKTNAME-RRRR) | ||
MAJOR Die Timeline aus Modul Foo verwendete die Zeitzone des Browsers für | ||
die Ermittlung des Datums |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,58 @@ | ||
Dies sind die Verzeichnisse, die wir aktiv in der Entwicklung einsetzen: | ||
|
||
+ [frontend/server/controllers](https://github.com/kylelobo/The-Documentation-Compendium/tree/master/frontend/server/controllers): | ||
Die Controller führen die Businesslogik aus und machen die Server-API verfügbar. | ||
+ [frontend/server/libs](https://github.com/The-Documentation-Compendium/tree/master/frontend/server/libs): Bibliotheken und Dienstprogramme. | ||
+ [frontend/server/libs/dao](https://github.com/The-Documentation-Compendium/tree/master/frontend/server/libs/dao): Data | ||
Access Objects [DAO] und Value Objects [VO]. Klassen, die zur Darstellung von | ||
Datenbankschemata und zur erleichterten Verwendung durch die Controller | ||
verwendet werden. | ||
+ [frontend/templates](https://github.com/The-Documentation-Compendium/tree/master/frontend/templates): Smarty-Vorlagen zum Generieren des HTML-Codes, der den Benutzern angezeigt | ||
wird. | ||
+ [frontend/www](https://github.com/The-Documentation-Compendium/tree/master/frontend/www): | ||
Der vollständige Inhalt der Internetseite. | ||
|
||
### frontend / www | ||
Inhalt: | ||
|
||
+ js / | ||
+ css / | ||
|
||
#### js | ||
Wie der Name schon sagt, befinden sich hier alle Javascript-Schriftarten und | ||
Javascript-Frameworks. Codeänderungen, die hier vorgenommen werden, müssen vor | ||
dem Upload mittels Minify komprimiert werden. | ||
|
||
#### css | ||
Ähnlich wie bei js sind hier die durch Minify verkleinerten CSS-Dateien. | ||
|
||
### frontend / server | ||
Inhalt: | ||
|
||
* dao / | ||
* controllers / | ||
|
||
Keines dieser Module sollte für die Außenwelt zugänglich sein. Sie können | ||
lediglich durch die Benutzeroberfläche aufgerufen werden. Aus diesem Grund | ||
befinden sie sich im Ordner www. | ||
|
||
#### DAO / VO | ||
|
||
Der Ordner *dao* enthält die Klassen für die Datenzugriffsschicht. Hier gibt es | ||
zwei relevante Dinge: *data access objects* und *value objects*. | ||
*Value objects* (VO) sind nichts anderes als Klassen, die direkt jeder der | ||
Tabellen in der Datenbank zugeordnet sind. Daher gibt es dort beispielse eine | ||
Klasse namens Users, da es eine Tabelle mit dem selben Namen gibt. Diese Klasse | ||
hat ihre Setter und Getter für jedes der Felder in der Datenbank. Die | ||
*data access objects* (dao) sind statische Klassen für jede der Tabellen und | ||
dienen dazu, die Objekte zu erhalten und zu dauerhaften *VO*'s zu machen. | ||
|
||
[Hier finden Sie weitere Informationen zu diesem Modell](http://www.ibm.com/developerworks/java/library/j-dao/) | ||
|
||
#### Controller | ||
|
||
In den Controllern werden die Entscheidungen getroffen. Der Controller verwendet | ||
die DAOs und VOs, um Entscheidungen zu treffen, und ruft die Datenbank niemals | ||
direkt auf. Auf diese Weise vermeiden wir separate Controller für jedes Modul | ||
des Projekts. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,85 @@ | ||
# Verhaltenskodex für Mitwirkende | ||
|
||
## Unser Versprechen | ||
|
||
Im Interesse einer offenen und einladenden Umgebung versprechen wir als | ||
Betreuer und Mitwirkende, die Mitwirkung in unserem Projekt und unserer | ||
Community zu einer gemeinschaftlichen und gewaltlosen Erfahrung für Jederman, | ||
unabhängig von Alter, Körpergröße, Behinderung, ethnischer Zugehörigkeit, | ||
Geschlechtsmerkmalen und Geschlechtsidentität und Ausdruck, Erfahrungsniveau, | ||
Bildung, sozioökonomischer Status, Nationalität, persönliches Aussehen, | ||
Rasse, Religion oder sexuelle Identität und Orientierung zu machen. | ||
|
||
## Unsere Standards | ||
|
||
Beispiele für Verhaltensweisen, die zur Schaffung eines positiven Umfelds | ||
beitragen, sind: | ||
|
||
* Eine einladende und integrative Sprache benutzen | ||
* Respekt gegenüber unterschiedlichen Standpunkten und Erfahrungen haben | ||
* Konstruktive Kritik würdevoll annehmen | ||
* Konzentration auf das, was das Beste für die Community ist | ||
* Empathie gegenüber anderen Community-Mitgliedern zeigen | ||
|
||
Beispiele für inakzeptables Verhalten der Teilnehmer sind: | ||
|
||
* Die Verwendung von sexualisierter Sprache oder Bildsprache und | ||
unerwünschte sexuelle Aufmerksamkeit oder Aufwartungen | ||
* Trolling, beleidigende/abfällige Kommentare und persönliche oder | ||
politische Angriffe | ||
* Öffentliche oder private Belästigung | ||
* Veröffentlichung der privaten Informationen anderer, wie z. B. einer | ||
physischen oder elektronischen Adresse, ohne ausdrückliche Genehmigung | ||
* Jedes Verhalten, das in einem professionellen Umfeld vernünftigerweise | ||
als unangemessen angesehen werden könnte | ||
|
||
## Unsere Verantwortung | ||
|
||
Die Projektbetreuer sind dafür verantwortlich, die Standards für akzeptables | ||
Verhalten zu klären, und es wird erwartet, dass sie angemessene und faire | ||
Korrekturmaßnahmen ergreifen, um auf Fälle von inakzeptablem Verhalten zu | ||
reagieren. | ||
|
||
Projektbetreuer haben das Recht und die Verantwortung, Kommentare, Commits, | ||
Code, Wiki-Änderungen, Probleme und andere Beiträge, die nicht mit diesem | ||
Verhaltenskodex in Einklang stehen, zu entfernen, zu bearbeiten oder | ||
abzulehnen oder Mitwirkende für Verhaltensweisen vorübergehend oder | ||
dauerhaft zu sperren, die sie für unangemessen, bedrohlich, beleidigend | ||
oder schädlich halten. | ||
|
||
## Umfang | ||
|
||
Dieser Verhaltenskodex gilt sowohl innerhalb von Projekträumen als auch im | ||
öffentlichen Raum, wenn eine Person das Projekt oder seine Gemeinschaft | ||
vertritt. Beispiele für die Vertretung eines Projekts oder einer Community sind | ||
die Verwendung einer offiziellen Projekt-E-Mail-Adresse, die Veröffentlichung | ||
über ein offizielles Social-Media-Konto oder die Vertretung bei einer Online- | ||
oder Offline-Veranstaltung. Die Darstellung eines Projekts kann von den | ||
Projektbetreuern weiter definiert und erklärt werden. | ||
|
||
## Durchführung | ||
|
||
Fälle von missbräuchlichem, belästigendem oder anderweitig inakzeptablem | ||
Verhalten können gemeldet werden, indem Sie sich an das Projektteam unter | ||
[email protected] wenden. Alle Beschwerden werden geprüft und untersucht und | ||
führen zu einer Antwort, die als notwendig und den Umständen entsprechend | ||
erachtet wird. Das Projektteam ist verpflichtet, die Vertraulichkeit gegenüber | ||
dem Berichterstatter eines Vorfalls zu wahren. Weitere Einzelheiten zu | ||
bestimmten Durchsetzungsrichtlinien können separat veröffentlicht werden. | ||
|
||
Projektbetreuer, die den Verhaltenskodex nicht nach bestem Wissen und Gewissen | ||
befolgen oder durchsetzen, können mit vorübergehenden oder dauerhafte | ||
Konsequenzen konfrontiert werden, die von anderen Mitgliedern der Projektleitung | ||
festgelegt werden. | ||
|
||
## Quellverweis | ||
|
||
Dieser Verhaltenskodex wurde aus dem [Contributor Covenant][Homepage], | ||
Version 1.4, verfügbar unter | ||
https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html, | ||
übernommen. | ||
|
||
[Homepage]: https://www.contributor-covenant.org | ||
|
||
Antworten auf häufig gestellte Fragen zu diesem Verhaltenskodex finden Sie unter | ||
https://www.contributor-covenant.org/faq |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,30 @@ | ||
# Sourcecoderichtlinien | ||
|
||
- Sie können überprüfen, ob Ihr Code diesen Richtlinien entspricht, indem Sie | ||
`stuff/php-format.py validate` ausführen | ||
- Tabulatoren, keine Leerzeichen | ||
- Das Zeilenende sollte im Unix-Stil (`\n`) und nicht im Windows-Stil (`\r\n`) | ||
sein. | ||
- Das Öffnen von Klammern erfolgt in derselben Zeile wie die letzte Anweisung | ||
``` | ||
if (condition) { | ||
stuff; | ||
} | ||
``` | ||
- Ein Leerzeichen zwischen Schlüsselwörtern und Klammern für: `if`, `else`, | ||
`while`, `switch`, `catch`, `function` | ||
- Funktionsaufrufe haben vor den Klammern kein Leerzeichen | ||
- In den Klammern bleiben keine Leerzeichen | ||
- Ein Leerzeichen nach jedem Komma, jedoch ohne Leerzeichen davor | ||
- Alle binären Operatoren müssen ein Leerzeichen davor und danach haben | ||
- Es sollte nicht mehr als eine aneinanderfolgende Leerzeile geben | ||
- Es sollten keine leeren Kommentare vorhanden sein | ||
- Sie sollten keine Blockkommentare `/* ... */` verwenden, sondern nur | ||
Zeilenkommentare `// ...` | ||
- Änderungen der Funktionalität müssen gemeinsam mit ihren jeweiligen neuen / | ||
geänderten Tests hochgeladen werden | ||
- Exceptions müssen verwendet werden, um fehlerhafte Zustände zu melden. Die | ||
Verwendung von Funktionen, die true / false zurückgeben, ist zulässig, wenn es | ||
sich um erwartete Werte handelt | ||
- Verwenden Sie gegebenenfalls [RAII](http://en.wikipedia.org/wiki/Resource_Acquisition_Is_Initialization), insbesondere bei der Verwaltung von | ||
Ressourcen (Dateien usw.) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,47 @@ | ||
# Richtlinien für Beiträge | ||
|
||
- An "The Documentation Compendium" mit zu wirken ist ziemlich einfach. Dieses | ||
Dokument zeigt die ersten Schritte | ||
|
||
## Allgemeines | ||
- Die [Codebase Structure](./CODEBASE_STRUCTURE.md) enthält detaillierte | ||
Informationen zur Struktur der verschiedenen Dateien in diesem Projekt | ||
- Es muss sicher gestellt sein, dass alle vorgenommenen Änderungen den | ||
[Coding Guidelines](./CODING_GUIDELINES.md) dieses Repos entsprechen | ||
|
||
## Änderungen einreichen | ||
|
||
- Einen Fork des Repos erzeugen | ||
- <https://github.com/kylelobo/The-Documentation-Compendium/fork> | ||
- Einen neuen Branch auschecken und einen Namen vergeben, der beschreibt, was | ||
geändert wird (z.B. <code>fooBar</code>): | ||
- Beispiel: | ||
```` | ||
$ git checkout -b fooBar | ||
```` | ||
Falls ein Fehler ausgegeben wird, muss möglicherweise der aktuelle Stand | ||
durch folgende Befehle geholt werden: | ||
```` | ||
$ git remote update && git fetch | ||
```` | ||
- Immer nur einen Branch pro Fix / Feature verwenden | ||
- Änderungen übernehmen | ||
- Bitte eine Git-Nachricht verfassen, die beschreibt, was geändert wurde | ||
- Bitte sicherstellen, dass die Commits den [Konventionen](https://gist.github.com/robertpainsi/b632364184e70900af4ab688decf6f53#file-commit-message-guidelines-md) | ||
entsprechen | ||
- Immer in das geforkte Repository commiten | ||
- Beispiel: | ||
```` | ||
$ git commit -am 'Add some fooBar' | ||
```` | ||
- In den Branch pushen | ||
- Example: | ||
```` | ||
$ git push origin BRANCH_NAME | ||
```` | ||
- Einen Pull-Request eröffnen | ||
- Sicherstellen, dass der PR an den Zweig <code>fooBar</code> gesendet wird | ||
- Travis CI is watching you! | ||
|
||
Wenn diese Anweisungen befolgt werden, landet der PR ziemlich sicher im | ||
Haupt-Repo! |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,39 @@ | ||
--- | ||
name: Fehlerbericht | ||
about: Einen Bericht erstellen um uns die Möglichkeit zur Verbesesrung zu geben | ||
title: '' | ||
labels: '' | ||
assignees: '' | ||
--- | ||
|
||
**Fehlerbeschreibung:** | ||
|
||
Eine klare und präzise Beschreibung des Fehlers. | ||
|
||
**Reproduktion:** | ||
|
||
Schritte zum Reproduzieren des Verhaltens: | ||
1. Gehe nach '...' | ||
2. Clicke auf '....' | ||
3. Scrolle bis '....' | ||
4. Erhalte den Fehler | ||
|
||
**Erwartetes Verhalten:** | ||
Eine klare und präzise Beschreibung dessen, was erwartet wird. | ||
|
||
**Screenshots:** | ||
Gegebenenfalls Schreenshots hinzufügen um das Problem zu erklären. | ||
|
||
**Desktop (bitte die folgenden Informationen bekanntgeben):** | ||
- OS: [z.B. iOS] | ||
- Browser [z.B. chrome, safari] | ||
- Version [z.B. 22] | ||
|
||
**Smartphone (bitte die folgenden Informationen bekanntgeben):** | ||
- Device: [z.B. iPhone6] | ||
- OS: [z.B. iOS8.1] | ||
- Browser [z.B. stock browser, safari] | ||
- Version [z.B. 22] | ||
|
||
**Zusätzlicher Kontext:** | ||
Alle weitere Angaben in Verbindung mit dem Problem. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
--- | ||
name: Benutzerdefinierte Vorlage | ||
about: Den Zweck der Vorlage hier beschreiben. | ||
title: '' | ||
labels: '' | ||
assignees: '' | ||
|
||
--- | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
--- | ||
name: Funktionsanfrage | ||
about: Vorschlag einer Idee für dieses Projekt | ||
title: '' | ||
labels: '' | ||
assignees: '' | ||
|
||
--- | ||
|
||
**Bezieht sich Ihre Funktionsanfrage auf ein Problem? Bitte beschreiben.** | ||
Eine klare und präzise Beschreibung des Problems. Z.B.: Ich bin immer | ||
frustriert, wenn [...] | ||
|
||
**Beschreibung der gewünschten Lösung** | ||
Eine klare und präzise Beschreibung dessen, was passieren soll. | ||
|
||
**Beschreibung der Alternativen, die Sie in Betracht gezogen wurden** | ||
Eine klare und präzise Beschreibung aller alternativen Lösungen oder Funktionen, | ||
die in Betracht gezogen wurden. | ||
|
||
**Zusätzlicher Kontext** | ||
Weiterer Kontexte oder Screenshots zur Funktionsanforderung. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,15 @@ | ||
### Checkliste für Pull-Requests | ||
🚨 Bitte lesen Sie die [Richtlinien für Beiträge](./CONTRIBUTING.md) zu diesem Repository. | ||
|
||
- [ ] Sicherstellen, dass ein **Themen-/Feature-/Bugfix-Zweig** requestet wird | ||
(rechte Seite). Nicht den master Branch requesten! | ||
- [ ] Sicherstellen, dass eine Pull-Anfragen für den **fooBar-Zweig** (linke | ||
Seite) gestellt wird. | ||
- [ ] Überprüfen, ob die Commits Struktur der vorgegebenen Struktur entspricht. | ||
- [ ] Sicherstellen, dass die Codeerweiterungen sowohl Code Linting- als auch | ||
Unit-Tests erfolgreich bestehen. | ||
|
||
### Beschreibung | ||
Bitte den Pull-Request beschreiben. | ||
|
||
❤️ Vielen Dank! |
Oops, something went wrong.