Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updated - strings.po #57

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
218 changes: 107 additions & 111 deletions plugin.video.meta/resources/language/Hebrew/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,27 +5,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kodi Meta Addons\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-21 19:17+0200\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 11:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Dambledore\n"
"Language-Team: Eng2Heb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"

msgctxt "#30000"
msgid "General"
msgstr "כללי"

msgctxt "#30001"
msgid "Move down"
msgstr "רד למטה"

msgctxt "#30002"
msgid "Move up"
msgstr "עבור למעלה"

msgctxt "#30003"
msgid "Clear channels"
msgstr "נקה ערוצים"

msgctxt "#30004"
msgid "Remove channel"
msgstr "הסר ערוץ"

msgctxt "#30010"
msgid "Players URL"
msgstr "כתובת לעדכון נגנים"
msgstr "קישור נגני רשת"

msgctxt "#30012"
msgid "Install from URL"
msgstr "התקן נגנים מכתובת"
msgstr "להתקין מקישור"

msgctxt "#30100"
msgid "Movies"
Expand All @@ -37,11 +51,11 @@ msgstr "אפשר נגני סרטים"

msgctxt "#30120"
msgid "Preferred movie player"
msgstr "נגן סרטים מועדף"
msgstr "נגנים סרטים מועדפים"

msgctxt "#30121"
msgid "Preferred movie player from library"
msgstr "נגן סרטים מועדף בניגון מספריה"
msgstr "נגנים סרטים מועדפים מהספרייה"

msgctxt "#30200"
msgid "TV Shows"
Expand All @@ -53,103 +67,155 @@ msgstr "אפשר נגני סדרות"

msgctxt "#30210"
msgid "Preferred TV player"
msgstr "נגן סדרות מועדף"
msgstr "נגנים סדרות מועדפים"

msgctxt "#30211"
msgid "Preferred TV player from library"
msgstr "נגן סדרות מועדף בניגון מספריה"
msgstr "נגנים סדרות מועדפים מהספרייה"

msgctxt "#30300"
msgid "Library"
msgstr "ספריה"
msgstr "ספרייה"

msgctxt "#30301"
msgid "Library folder"
msgstr "תיקיית ספריה"
msgstr "תיקיית ספרייה"

msgctxt "#30302"
msgid "Library folder"
msgstr "תיקיית ספריה"
msgstr "תיקיית ספרייה"

msgctxt "#30303"
msgid "Update library"
msgstr "עדכן ספריה"
msgstr "עדכון הספרייה"

msgctxt "#30400"
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"

msgctxt "#30401"
msgid "Clear cache"
msgstr "נקה זיכרון מטמון"
msgstr "ניקוי מטמון"

msgctxt "#30304"
msgid "Automatic movies library server"
msgstr "שרת עבור קיר סרטים אוטומטי"
msgstr "שרת ספריית סרטים אוטומטי"

msgctxt "#30305"
msgid "Set added time to release date"
msgstr "קבע זמן הוספה כזמן שחרור הסרט או פרק"
msgstr "הגדר את זמן ההוספה לתאריך השחרור"

msgctxt "#30402"
msgid "Use simple selection dialog"
msgstr "השתמש בדיאלוג בחירה פשוט"
msgstr "השתמש בדו שיח עם בחירה פשוטה"

msgctxt "#30404"
msgid "Number of simultaneous searches"
msgstr "מספר חיפושים לבצע במקביל"
msgstr "מספר החיפושים בו זמנית"

msgctxt "#30410"
msgid "Attempt to hide dialogs while Meta is searching"
msgstr "הסתר חלונות משנה בזמן שהתוסף מבצע חיפוש"
msgstr "נסה להסתיר דיאלוגים בזמן ש- Meta מחפש"

msgctxt "#30411"
msgid "Hide progress dialogs"
msgstr "הסתר חלון התקדמות"
msgstr "הסתר תיבות דו-שיח של ההתקדמות"

msgctxt "#30412"
msgid "Hide information dialogs"
msgstr "הסתר התראות מידע"
msgstr "הסתר תיבות דו-שיח של המידע"

msgctxt "#30413"
msgid "Hide keyboard dialog"
msgstr "הסתר מקלדת"
msgstr "הסתר את דו-שיח לוח המקשים"

msgctxt "#30414"
msgid "Trakt watchlist"
msgstr "רשימת הצפייה בטראקט"

msgctxt "#30415"
msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code"
msgstr "עבור אל https://trakt.tv/activate והזן את הקוד"

msgctxt "#30416"
msgid "Next episodes"
msgstr "הפרקים הבאים"

msgctxt "#30417"
msgid "Authenticate Trakt"
msgstr "אימות זהות בטארקט"

msgctxt "#30418"
msgid "Add all to library"
msgstr "הוסף את הכל לספריה"

msgctxt "#30419"
msgid "Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל אוסף הטראקט לספריית הקודי?"

msgctxt "#30420"
msgid "Trakt collection"
msgstr "אוסף טראקט"

msgctxt "#30421"
msgid "Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל רשימת הצפייה בטראקט לספריית הקודי?"

msgctxt "#30422"
msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?"
msgstr "אתה חייב לאמת זהות עם טראקט. האם ברצונך לבצע אימות עכשיו?"

msgctxt "#30423"
msgid "My calendar"
msgstr "לוח השנה שלי"

msgctxt "#30500"
msgid "Live"
msgstr "שידור חי"

msgctxt "#30501"
msgid "Enable live players"
msgstr "אפשר נגנים חיים"

msgctxt "#30510"
msgid "Prefered live player"
msgstr "נגנים חיים מועדפים"

msgctxt "#30600"
msgid "Would you like to automatically set Meta as a movies video source?"
msgstr "האם ברצונך שאגדיר באופן אוטומטי את ספריית התוסף כמקור סרטי וידאו?"
msgstr "האם ברצונך להגדיר באופן אוטומטי את Meta כמקור וידאו לסרטים?"

msgctxt "#30601"
msgid "Genres"
msgstr "סגנונות"

msgctxt "#30602"
msgid "Select stream..."
msgstr "בחר מקור הזרמה..."
msgstr "בחר הזרמה..."

msgctxt "#30603"
msgid "Show info"
msgstr "הצג מידע"

msgctxt "#30604"
msgid "Video not found :("
msgstr "וידאו לא נמצא :("
msgstr "הוידאו לא נמצא :("

msgctxt "#30605"
msgid "Add to library"
msgstr "הוסף לספריה"
msgstr "הוסף לספרייה"

msgctxt "#30606"
msgid "Do you want to remove your existing players first?"
msgstr "האם ברצונך להסיר נגנים ישנים תחילה?"
msgstr "האם ברצונך להסיר את הנגנים הקיימים שלך תחילה?"

msgctxt "#30607"
msgid "Enter password"
msgstr "הכנס סיסמא"
msgstr "הכנס סיסמה"

msgctxt "#30608"
msgid "Players updated"
msgstr "נגנים עודכנו"
msgstr "הנגנים עודכנו"

msgctxt "#30609"
msgid "Enable players"
Expand All @@ -161,31 +227,31 @@ msgstr "עונה"

msgctxt "#30612"
msgid "Top rated"
msgstr "המדורגים ביותר"
msgstr "דירוג גבוה"

msgctxt "#30613"
msgid "Blockbusters"
msgstr "שוברי קופות"

msgctxt "#30614"
msgid "On the air"
msgstr "משודר כעת"
msgstr "באוויר"

msgctxt "#30615"
msgid "Update players"
msgstr "עדכן נגנים"

msgctxt "#30616"
msgid "Would you like to automatically set Meta as a tv shows source?"
msgstr "האם ברצונך שאגדיר באופן אוטומטי את ספריית התוסף כמקור תוכניות טלוויזיה?"
msgstr "האם אתה רוצה להגדיר באופן אוטומטי את-Meta כמקור לסדרות?"

msgctxt "#30617"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

msgctxt "#30618"
msgid "search for"
msgstr "חפש את"
msgstr "חפש"

msgctxt "#30619"
msgid "Next >>"
Expand All @@ -197,19 +263,19 @@ msgstr "שגיאה"

msgctxt "#30621"
msgid "Popular"
msgstr "פופולרי"
msgstr "פופולארי"

msgctxt "#30622"
msgid "Select default player"
msgstr "בחר נגן ברירת מחדל"
msgstr "בחר נגן ברירת המחדל"

msgctxt "#30623"
msgid "Failed to update players"
msgstr "נכשל בעדכון נגנים"
msgstr "נכשל בעדכון הנגנים"

msgctxt "#30624"
msgid "In theatres"
msgstr "בקולנוע"
msgstr "בבתי הקולנוע"

msgctxt "#30625"
msgid "Select player"
Expand All @@ -221,78 +287,8 @@ msgstr "אזהרה"

msgctxt "#30627"
msgid "Library setup"
msgstr "הגדרת ספריה"
msgstr "הגדרת ספרייה"

msgctxt "#30628"
msgid "Play with..."
msgstr "נגן באמצעות..."

msgctxt "#30414"
msgid "Trakt watchlist"
msgstr "Trakt רשימת צפייה"

msgctxt "#30415"
msgid "Please go to https://trakt.tv/activate and enter the code"
msgstr "גש לאתר הבא מכל מכשיר והכנס את הקוד המופיע מטה https://trakt.tv/activate"

msgctxt "#30416"
msgid "Next episodes"
msgstr "פרקים הבאים"

msgctxt "#30417"
msgid "Authenticate Trakt"
msgstr "היכנס לחשבון Trakt"

msgctxt "#30418"
msgid "Add all to library"
msgstr "הוסף הכל לספריה"

msgctxt "#30419"
msgid ""
"Are you sure you want to add your entire Trakt collection to Kodi library?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל האוסף לספרית קודי?"

msgctxt "#30420"
msgid "Trakt collection"
msgstr "Trakt אוסף"

msgctxt "#30421"
msgid ""
"Are you sure you want to add your entire Trakt watchlist to Kodi library?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להוסיף את כל רשימת הצפייה לספרית קודי?"

msgctxt "#30422"
msgid "You must authenticate with Trakt. Do you want to authenticate now?"
msgstr "עדיין לא נכנסת לחשבון Trakt. האם ברצונך לעשות זאת כעת?"

msgctxt "#30423"
msgid "My calendar"
msgstr "לוח השנה שלי"

msgctxt "#30500"
msgid "Live"
msgstr "לייב"

msgctxt "#30501"
msgid "Enable Live Players"
msgstr "אפשר נגני לייב"

msgctxt "#30510"
msgid "Prefered Live Player"
msgstr "נגן לייב מועדף"

msgctxt "#30001"
msgid "Move down"
msgstr "הזז מטה"

msgctxt "#30002"
msgid "Move up"
msgstr "הזז מעלה"

msgctxt "#30003"
msgid "Clear channels"
msgstr "נקה כל הערוצים"

msgctxt "#30004"
msgid "Remove channel"
msgstr "הסר ערוץ"
msgstr "נגן עם..."