Skip to content
This repository was archived by the owner on Apr 5, 2022. It is now read-only.

This is a more accurate Spanish translation. Native spanish speaker #1

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
46 changes: 23 additions & 23 deletions retwisj/src/main/resources/messages_es.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,55 +1,55 @@
home=Casa
lang=Lenguaje
home=Inicio
lang=Idioma
docs=Documentación
update=Mensaje
mentions=menciona
update=Actualización
mentions=menciones
follower=Seguidor
followers=Seguidores
following=Partidarios
following=Siguiendo
follow.both=Los dos siguen
follow=Seguir
follow.stop=Dejar de seguir
follow.also=También seguido por
timeline=Historia
logout=Salida
signin=Registrarse
timeline=Historial
logout=Cerrar sesión
signin=Iniciar sesión
signup=Registrarse
welcome=¡Bienvenido
welcome=¡Bienvenido!
username=Nombre
password=Contraseña
password.again=Repita password
required=se requiere
wazza=¿Qué pasa
itsyou = Eso eres tú!
password.again=Repetir contraseña
required=requerido
wazza=¿Y? ¿Qué hay?
itsyou =¡Eres tú!
notFound=El usuario no se ha encontrado
duplicate=ya está en uso
duplicate=Ya está en uso
reply=Responder
replyto=Responder a
inreplyto =en respuesta a
Mentions=Menciones de
error.pass =Incorrecto nombre o contraseña
error.pass =Nombre de usuario y/o contraseña incorrecta
error.match =Las contraseñas no coinciden
error.duplicateuser =Nombre ya está en uso
nodata =Los datos solicitados no existe
nodata.post =puesto
error.duplicateuser =El nombre de usuario ya está en uso
nodata =Los datos solicitados no existen
nodata.post =mensaje
nodata.user =usuario
all.posts =Mensajes de todos los usuarios
newusers =Nuevo usuario
newusers =Nuevos usuarios
nopost =No hay mensajes
nopost.note =Usted no tiene mensajes. ¿Por qué no saludar a
oops = ¡Uy! Algo salió mal ...
and.more=y mucho más ...
more=Más
# time messages
time.now=en este momento
time.minute.less=less than a minute ago
time.minute=hace menos de un minuto
time.minute.less=hace menos de un minuto
time.minute=hace un minuto
time.minutes=hace {0} minutos
time.hour=hace de una hora
time.hour=hace una hora
time.hours=hace {0} horas
time.day=hace alrededor de un día
time.days=hace {0} días
time.month=hace aproximadamente un mes
time.months=hace {0} meses
time.year=hace un año
time.years=más de {0} años
time.years=hace más de {0} años