Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

i18n - extracting new, pulling from tx #10371

Merged
merged 1 commit into from
Nov 7, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/ca/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/cs_CZ/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/de/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/en_GB/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/es/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/fr/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/it/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/ja/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/ka/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/ko/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/pl/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/pt_BR/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/ru/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/zh_CN/app.js

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion app/assets/javascripts/locale/zh_TW/app.js

Large diffs are not rendered by default.

36 changes: 27 additions & 9 deletions locale/ca/foreman.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1817,6 +1817,9 @@ msgstr ""
msgid "Copied!"
msgstr ""

msgid "Copy"
msgstr ""

msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2776,6 +2779,9 @@ msgstr ""
msgid "Download generated report"
msgstr ""

msgid "Download utility"
msgstr ""

msgid "Downloads a generated report"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2893,7 +2899,7 @@ msgstr "Habilita les alertes per als amfitrions seleccionats"
msgid "Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet"
msgstr ""

msgid "Enable insecure argument for the initial curl"
msgid "Enable insecure argument for the initial curl/wget"
msgstr ""

msgid "Enable rebuild on next host boot"
Expand Down Expand Up @@ -3698,6 +3704,9 @@ msgstr ""
msgid "Found %{count} reports from the last %{days} days"
msgstr "S'han trobat %{count} informes dels últims %{days} dies"

msgid "FreeIPA"
msgstr ""

msgid "Full"
msgstr "Complet"

Expand Down Expand Up @@ -4747,6 +4756,9 @@ msgstr "ID d'imatge"
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
msgstr ""

msgid "Image not found"
msgstr ""

msgid "Image path"
msgstr "Camí a la imatge"

Expand Down Expand Up @@ -7889,7 +7901,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove widget"
msgstr ""

msgid "Removed %{from} to %{to}"
msgid "Removed %{from} from %{to}"
msgstr ""

msgid "Removed assignment of host group from %s host"
Expand Down Expand Up @@ -8589,15 +8601,15 @@ msgstr ""
msgid "Set IP addresses for %s"
msgstr ""

msgid "Set a proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the VNC display connection"
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
msgstr ""

msgid "Set an HTTP(s) proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -8688,6 +8700,9 @@ msgstr ""
msgid "Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?"
msgstr "S'hauria d'executar «foreman-rake db:seed» en la pròxima execució dels mòduls de l'instal·lador?"

msgid "Should the value be hidden"
msgstr ""

msgid "Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -9686,7 +9701,7 @@ msgstr ""
msgid "The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider."
msgstr ""

msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {FreeIPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {Free_IPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgstr ""

msgid "The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid."
Expand All @@ -9713,6 +9728,9 @@ msgstr ""
msgid "The default administrator email address"
msgstr "L'adreça de correu electrònic per defecte de l'administrador"

msgid "The download utility to use during host registration"
msgstr ""

msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
msgstr "L'última de les entrades, valor predeterminat del sistema operatiu, es pot establir amb l'edició de la pàgina del %s."

Expand Down Expand Up @@ -10447,6 +10465,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"

msgid "Unknown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unknown IPAM type - can't continue"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -10486,9 +10507,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown status: %s"
msgstr ""

msgid "Unkown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unlimited?"
msgstr "Il·limitat?"

Expand Down
38 changes: 28 additions & 10 deletions locale/cs_CZ/foreman.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1827,6 +1827,9 @@ msgstr ""
msgid "Copied!"
msgstr ""

msgid "Copy"
msgstr ""

msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"

Expand Down Expand Up @@ -2786,6 +2789,9 @@ msgstr ""
msgid "Download generated report"
msgstr "Stáhnout si vytvořený výkaz"

msgid "Download utility"
msgstr ""

msgid "Downloads a generated report"
msgstr "Stáhne vytvořený výkaz"

Expand Down Expand Up @@ -2903,7 +2909,7 @@ msgstr "Zapnout výstrahy pro označené stroje"
msgid "Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet"
msgstr ""

msgid "Enable insecure argument for the initial curl"
msgid "Enable insecure argument for the initial curl/wget"
msgstr ""

msgid "Enable rebuild on next host boot"
Expand Down Expand Up @@ -3705,6 +3711,9 @@ msgstr "Diskuzní fóra"
msgid "Found %{count} reports from the last %{days} days"
msgstr ""

msgid "FreeIPA"
msgstr ""

msgid "Full"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4754,6 +4763,9 @@ msgstr "Identifikátor obrazu"
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
msgstr ""

msgid "Image not found"
msgstr ""

msgid "Image path"
msgstr "Popis umístění obrazu"

Expand Down Expand Up @@ -7896,8 +7908,8 @@ msgstr ""
msgid "Remove widget"
msgstr ""

msgid "Removed %{from} to %{to}"
msgstr "Odebráno %{from} do %{to}"
msgid "Removed %{from} from %{to}"
msgstr ""

msgid "Removed assignment of host group from %s host"
msgid_plural "Removed assignment of host group from %s hosts"
Expand Down Expand Up @@ -8596,15 +8608,15 @@ msgstr ""
msgid "Set IP addresses for %s"
msgstr "Nastavit IP adresu pro %s"

msgid "Set a proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the VNC display connection"
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
msgstr ""

msgid "Set an HTTP(s) proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -8695,6 +8707,9 @@ msgstr ""
msgid "Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?"
msgstr ""

msgid "Should the value be hidden"
msgstr ""

msgid "Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -9693,7 +9708,7 @@ msgstr ""
msgid "The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider."
msgstr ""

msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {FreeIPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {Free_IPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgstr ""

msgid "The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid."
Expand All @@ -9720,6 +9735,9 @@ msgstr ""
msgid "The default administrator email address"
msgstr "Výchozí e-mailová adresa správce"

msgid "The download utility to use during host registration"
msgstr ""

msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -10454,6 +10472,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

msgid "Unknown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unknown IPAM type - can't continue"
msgstr "Neznámý IPAM typ – není možné pokračovat"

Expand Down Expand Up @@ -10493,9 +10514,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown status: %s"
msgstr "Neznámý stav: %s"

msgid "Unkown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unlimited?"
msgstr "Neomezeno?"

Expand Down
40 changes: 29 additions & 11 deletions locale/de/foreman.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1858,6 +1858,9 @@ msgstr "In die Zwischenablage kopiert"
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

msgid "Copy"
msgstr ""

msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In Zwischenablage abspeichern"

Expand Down Expand Up @@ -2817,6 +2820,9 @@ msgstr "VMRC herunterladen"
msgid "Download generated report"
msgstr "Generierten Bericht herunterladen"

msgid "Download utility"
msgstr ""

msgid "Downloads a generated report"
msgstr "Läd einen generierten Bericht herunter"

Expand Down Expand Up @@ -2934,8 +2940,8 @@ msgstr "Benachrichtigungen für die ausgewählten Hosts aktivieren"
msgid "Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet"
msgstr "Aktivieren, wenn dies eine Alias- oder VLAN-Schnittstelle ist. Hinweis: Alias kann nur mit statistischem Boot-Modus-Subnetz verwendet werden. "

msgid "Enable insecure argument for the initial curl"
msgstr "Unsicheres Argument für das anfängliche curl aktivieren"
msgid "Enable insecure argument for the initial curl/wget"
msgstr ""

msgid "Enable rebuild on next host boot"
msgstr "Neuerstellung beim nächsten Systemstart aktivieren"
Expand Down Expand Up @@ -3741,6 +3747,9 @@ msgstr "Foren"
msgid "Found %{count} reports from the last %{days} days"
msgstr "%{count} Berichte aus den letzten %{days} Tagen gefunden"

msgid "FreeIPA"
msgstr ""

msgid "Full"
msgstr "Voll"

Expand Down Expand Up @@ -4793,6 +4802,9 @@ msgstr "Abbildkennung"
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
msgstr "Abbildkennung, wie von der Rechenressource bereitgestellt, z.B. ami-."

msgid "Image not found"
msgstr ""

msgid "Image path"
msgstr "Abbildpfad"

Expand Down Expand Up @@ -7950,8 +7962,8 @@ msgstr "Tag entfernen"
msgid "Remove widget"
msgstr "Entferne Widget"

msgid "Removed %{from} to %{to}"
msgstr "%{from} von %{to} entfernt"
msgid "Removed %{from} from %{to}"
msgstr ""

msgid "Removed assignment of host group from %s host"
msgid_plural "Removed assignment of host group from %s hosts"
Expand Down Expand Up @@ -8650,15 +8662,15 @@ msgstr "Setzen Sie den Parameter 'host_registration_remote_execution' für den H
msgid "Set IP addresses for %s"
msgstr "IP-Adressen für %s festlegen"

msgid "Set a proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the VNC display connection"
msgstr "Zufälliges Passwort für die VNC Verbindung generieren"

msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
msgstr "Zufälliges Passwort für die Verbindung generieren"

msgid "Set an HTTP(s) proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level."
msgstr ""

msgid "Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default."
msgstr "Legen Sie Hostnamen fest, an die Anfragen nicht weitergeleitet werden sollen. Anfragen an den lokalen Host sind standardmäßig ausgeschlossen."

Expand Down Expand Up @@ -8749,6 +8761,9 @@ msgstr ""
msgid "Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?"
msgstr "Soll `foreman-rake db:seed` beim nächsten Lauf der Installer-Module ausgeführt werden?"

msgid "Should the value be hidden"
msgstr "Soll der Wert ausgeblendet werden"

msgid "Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types."
msgstr "Soll der Wert vor Benutzern verborgen werden? Nützlich für sensible Eingabewerte wie Passwörter. Gilt nur für einfache Werttypen."

Expand Down Expand Up @@ -9747,7 +9762,7 @@ msgstr "Der Ruby-Code innerhalb der ERB-Tags enthält normalerweise Ausdrücke.
msgid "The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider."
msgstr " Der Algorithmus, der zur Kodierung des JWT im OpenID-Anbieter verwendet wird."

msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {FreeIPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgid "The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {Free_IPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}."
msgstr ""

msgid "The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid."
Expand All @@ -9774,6 +9789,9 @@ msgstr "Die Datenlöschung kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie
msgid "The default administrator email address"
msgstr "Die Email-Adresse des Standard-Administrators"

msgid "The download utility to use during host registration"
msgstr ""

msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
msgstr "Der letzte Eintrag, Betriebssystemvorgabe, kann durch die Seite %s geändert werden."

Expand Down Expand Up @@ -10512,6 +10530,9 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

msgid "Unknown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unknown IPAM type - can't continue"
msgstr "Unbekannter IPAM-Typ - kann nicht fortfahren"

Expand Down Expand Up @@ -10551,9 +10572,6 @@ msgstr "Unbekannte Datensätze in der Datenbank gefunden"
msgid "Unknown status: %s"
msgstr "Unbekannter Status: %s"

msgid "Unkown '%{klass}' resource class"
msgstr ""

msgid "Unlimited?"
msgstr "Unbegrenzt?"

Expand Down
Loading
Loading